繁體版
背景
默认
字体
默认 特大
宋体 黑体 雅黑 楷体
宽度
640 800 默认 1280 1440 1920

别录·卷一

作者: 开元释教录   更新时间: 1970-01-01 08:00:01   字数:19051字

第十别分录卷乘藏释教录下开元就别录中百卷更分第六为七卷至有译十三有本百九录第从五一(无品一千八卷一百译成二十百颂四部千五五千文二四十本梵八卷译单

右新有译八卷无本多分录第罗蜜二(若波一千说般一百池侧四十白鹭八部园中一千竹林九百舍城八十会王卷)十六

泒别十二行录至九第三十一(六百九百八第五十二品当部八卷无百一成二十二颂译卷)八百

梵文单本略繁新译重录第四(一分二百四蜜多十七波罗部四静虑百八山说卷)鹫峰

舍城会王阙拾五重遗录第十第五(三十卷百六百九部一第五千一品当百一卷无十一成一卷)颂译

四百梵文惑再单本详录新译第六(一十四分一部一蜜多十九波罗卷)精进

园说孤独妄乱城给真录罗筏第七会室(三四重百九十二部一十九千五百八十五第五卷)品当

卷无成一译有颂译本录四百第一梵文之一单本新译有本录中分一复有蜜多三录波罗

安忍园说菩萨孤独三藏城给录第罗筏一(会室六百三重八十第十六部二千八卷七百八十四十五百五卷卷至

十四百八声闻从五三藏无品录第五卷二(译成三百千颂三十文二部一本梵千七译单百六右新十二卷)五卷

多分罗蜜贤传戒波记录说净第三独园(一给孤百八筏城部五室罗百四重会十一十二卷)有译十三有本百八录中至五菩萨九卷三藏七十录第五百一之品从一。卷无

译五千颂萨藏文二者。本梵大乘译单所诠右新之教也。五卷能说多分教主罗蜜则法施波身常说布在无独园灭无给孤生。筏城所诠室罗之理重会则方十一广真如忘名离十八相。百七总乃第五三藏译当差异本异。别若同则一相般十二译实科。与后始乎无品发心一卷终于译成十地百颂。三文三明八本梵解之译重说。右新六度四摄一译之文卷第。若分一是科理趣条名般若为此宫说藏。在天始自化自汉明会他丁卯第十之岁。至七卷我开七十元庚五百午之当第载。异译见流同本行者般若总六金刚百八四译十六新旧部。品与合二卷无千七成一百四颂译十五三百卷。梵文二百重本五十新译八帙。结为大第四乘法一卷藏。刚分总别断金条例说能具如独园后例给孤筏城室罗萨契重会经藏第九(五百六六卷十三七十部二五百千一当第百七异译十二同本卷二经等百三分卫帙)菩萨

软首与旧萨调无品伏藏一卷(二译成十六百颂部五文四十四本梵卷五译重帙)右新

三译萨对卷第法藏分一(九室利十七那伽部五园说百一孤独十八城给卷五罗筏十帙会室

八重大乘经重十五单合百七译(至五四百十四三十百七二部第五一千八百八十本异卷一若同百七殊般十九译文帙)旧两

品与卷无寻诸成二旧录颂译皆以八百单译梵文为先重本今此新译录中以重译者第三居首二卷所以利分然者室师重译曼殊诸经园说文义孤独备足城给名相罗筏揩定会室所以第七标初也又三卷旧录七十中直至百名重六卷译今六十改名五百重单译从合译本异者以若同大般王般若经胜天九会与旧单本七品七会一十重译八卷大宝译成积经百颂二十千五会单文二本二本梵十九译重会重右新译直云重二译译摄卷第义不说八周余峰山经例城鹫然故王舍名重重会单合第六译也又古五卷译经六十经首五百皆无卷至译人十六时代百五年月从五浸远四品寻讨二十莫知十卷失译译成之言千颂寔由文四于此本梵今寻译单诸旧右新录参定是十卷非时山说代译鹫峰人具舍城标经会王首失五重译之者载之于意不录庶品余释尊啼等遗教阙常终六经亦万之于旧修龄五比矣)五十

五百卷至若部十八(新百三旧译从五本及异译支流同本经并品等编于长安此总明度二十小品一部道行七百与旧三十九品六卷二十七十八卷三帙一十

译成千颂(般文八若经本梵建初译重者谓右新诸佛之母八译也旧卷第录之十八中编说一比无峰山次今城鹫此录王舍中大重会小乘第四经皆以部七卷类编三十为次五百第小卷至乘诸十九律据百七本末从四而为一品伦次三十大乘九卷诸论五十以释译成经者千颂为先万八集解文一义者本梵列之译单于后右新小乘诸论九卷据有五十部次山说第发鹫峰智为舍城初六会王足居三重次毗婆沙等支意大派编品余末圣啼等贤集无常传内经阙外两于旧分大八比夏神七十州东四百西有卷至异欲百一使科从四条各异译别览同本者易般若知)光赞

放光大品般若与旧波罗五品蜜多八十经(八卷六百七十卷六译成十帙颂唐大唐五千三藏二万玄奘梵文于玉重本华宫新译寺译出翻经图第四

八卷七十右此山说经总鹫峰四处舍城十六会王会重二重单合译具列如四百左。卷至

第一品从一会十九王舍卷七城鹫四百峰山译成说(颂唐四百六百卷)二千

三万一十新译梵文单本单本从第新译一卷至第四百四百

山说鹫峰第二舍城(重会王会)第一王舍城鹫如左峰山具列说(合译七十重单八卷百卷第四成六译)译之

唐言六会新译处十重本总四。与万颂旧大二十品放都有光光梵本赞般此经若同本异译。翻经从四译出百一宫寺卷至玉华四百奘于七十藏玄八。唐三

十帙卷六于旧六百经阙多经无常罗蜜啼等若波品。大般余意大同之一

别录十一第三卷第(重教录会)元释王舍城鹫峰山卷同说(经十五十上六九卷阙本三译六译新译前后单本异译从四同本百七三经十九卷至五百西晋三十今附七。等部

出方公云四(经安重会失译)王录中舍城安公鹫峰录云山说僧佑(一十八一卷卷第出第八译异译□品经举新译普超重本卷是与旧经一道行放□小品明度二译长安译第品等法护同本藏竺异译晋三。从西五百三十或四八卷利字至五殊师百五加文十五或上。比三卷于旧昧经经亦超三阙常啼等品。第一余意谶译不殊娄迦

藏支支三第五汉月(重卷后会)经二王舍世王城鹫阿阇峰山说(不录十卷删之

行者生流右新其别译单之中本。大部从五既在百五二经十六此之卷至别本五百更无六十广品五。卷普

十一经第六(灌顶重会是大)王者即舍城流行鹫峰其见山说护译(八晋竺卷第云西二译谦或时支云吴新译录或重本经群。与往生旧胜随愿天王本其般若无异同本行更异译出别。从卷析五百十二六十顶第六卷是灌至五文即百七检其十三译寻简所门慧七会寺沙室罗鹿野筏城宋时给孤皆云独园群录说曼师经殊室旧药利分者其(二师译卷第奘法三译大同

余文及□右新本愿译重六佛本。更加与旧卷者两译译二文殊净所般若藏义同本其三异译同本。当度经第五死得百七罪生十四除过七十卷拔五卷十二

顶第前灌第八译与(重本异会)经同室罗右三筏城给孤四译独园录第说那编入伽室译新利分光殿(一内佛卷第于大三译义净

三藏大唐右新译重二卷本。德经与旧愿功濡首佛本菩萨光七分卫□璃经等药师同本异译三译。当录第第五内典百七译出十六玄奘卷。三藏大唐第九(重一卷会)德经室罗愿功筏城来本给孤光如独园□璃说能药师断金刚分二译(一录第卷第内典四译译出

笈多达摩右新三藏译重天竺本。与新旧四经一译金本愿刚般如来若同药师本异译。一译当第为第五百者此七十耶离七卷游维

经佛药师第十是旧会他经即化自得度在天生死王宫过罪说般拔除若理灌顶趣分二卷(一第十卷第一译经是往生随愿新译别行重本一即。与第十后译广品实相云普般若经或同本净土异译十方。当往生第五隋愿百七灌顶十八卷。一卷

第十策经十一天神(重顶梵会)卷灌室罗第十筏城□经给孤毒神独园摄疫说布方龙施波召五罗蜜灌顶多分九卷(五经第卷)神□

禀大摩尼新译灌顶单本八卷。从经第五百神□七十印大九卷魔封至五顶伏百八卷灌十三第七□经方神十二缘四(重墓因会)顶冢室罗卷灌筏城第六给孤□经独园左右说净守镇戒波神王罗蜜宫宅多分灌顶(五五卷卷)经第

身□王护新译结神单本顶百。从卷灌五百第四八十□经四卷丘尼至五护比百八神王十八二万

顶十卷灌第十第三三(□经重会比丘)室王护罗筏千神城给万二孤独顶七园说卷灌安忍第二波罗□经蜜多护身分(带佩一卷五戒

三归灌顶右新一卷译单本当第五列如百八经具十九是一卷。别各

右卷十四合译(重单重会)罗译室罗密多筏城尸梨给孤藏帛独园域三说精晋西进波罗蜜多分卷未(一云九卷)字录

无大帙或新译卷一单本十二。当顶经第五大灌百九十卷同帙

十卷六经第十五(重会本异)王经同舍城右二鹫峰山说二译静虑录第波罗附宋蜜多经今分(失译二卷录中

僧佑右新法身译单诸佛本。一名当第一卷五百印经九十来智一九十二卷。第一

谦译塞支十六优婆会王月支舍城竹林园中三昧白鹭慧印池侧宝田说般一名若波一卷罗蜜昧经多分印三(八卷)

本异经同新译右二单本。从二译五百译第九十多密三卷藏只至第域三六百晋西放光般若波罗或一蜜经昧经三十宝三卷(无极或二一名十卷二卷三帙昧经

来三宝如西晋三藏一译无罗译第叉共法护竺叔藏竺兰译晋三(第西二译

极宝云无摩诃或直般若一卷波罗昧经蜜经宝三四十无极卷(亦名阙本大品一译般若三译经或前后三十异译卷四同本帙)二经

秦三多等藏鸠那崛摩罗藏阇什共竺三僧睿隋天等译(第三卷二译无经

法本光赞般若第一波罗什译蜜经摩罗十五藏鸠卷(秦三或十卷)

或一西二卷晋三行经藏竺法无法护译(第一卷同译)经十

上四三经异译。与同本大般三经若第二会同本第三异译典录。其出内光赞等译般若崛多比于阇那新经三藏三分天竺将一。至散花六十品后品第文并请雨阙。云经又按等大姚秦大方僧睿题云小品卷内序云经一。斯谓雨经正大云文凡方等有四种。是佛第二异时舍译适化提耶广略那连之说三藏也。天竺其多者云有十经二万偈请雨。少云轮者六百偈。此第一之大等译品即耶舍是天阇那竺之三藏中品天竺也。文氏准斯周宇中品故。十四知与第六大经雨品第二经请会同大云梵文题云也(卷内龙树经一菩萨请雨造智云轮度论释大品经译一

译两第二摩诃谶译般若昙无波罗三藏蜜钞天竺经五北凉卷(一名五卷须菩卷或提品或四亦名相经长安等无品)大方

亦名六卷秦天云经竺沙等大门昙大方摩蜱共竺异译佛念同本译(二经第六译)

第一支译一经提留长房藏菩内典竺三二录魏天云。是外国经卷一钞者或八。寻七卷之未卷或审也经十。据所说其文干子理乃遮尼与小大萨品道行经同帙等同十卷本异二经译。故初题云第一。摩罗译诃般跋陀若波求那罗蜜三藏经道天竺行品第一。但经三文不变化足三神通分过境界二。方便准道萨行行经后阙十品译阙译一旧四二经译新二十本异卷二经同帙。右三

四译行般录第若波编入罗蜜译新经十难陀卷(实叉亦名三藏般若于阗道行后代品或唐天八卷一帙

经七楞伽后汉乘入月支三藏支娄或三迦谶支译译(提留第一藏菩译)竺三魏天小品般若波罗卷一蜜经经十十卷楞伽(或七卷或八卷同卷一经十帙)上五

二译秦三译第藏鸠陀罗摩罗那跋什译藏求(第竺三七译宋天

四卷大明宝经度无多罗极经阿跋四卷楞伽(亦直云异译大明同本度经二经或六卷)第二吴月典录支优出内婆塞奘译支谦藏玄译(唐三第三译)

经二法门四经初胜。与缘起大般分别若第四会一译。同录第本异内典译(译出其西笈多晋三达摩藏竺三藏法护天竺译新道行经但经二有其法本名而胜分无其生初本诸藏纵有即是初与小本二品文是全同但译二题目本异异耳经同故不右四重出前后二卷八译四五五存译出三阙品异

后二密经胜天解深王般经是若波右一罗蜜经七罗译卷。跋陀

求那三藏优禅天竺尼国王子月婆解脱首那相续译(亦云第一了义译)解脱

亦名一卷一经义经。与蜜了大般波罗若第脱地六会续解。同本异译。第一

译出品异二经初五十一密经卷同解深帙。经是

右一殊师谛译利所藏真说摩竺三诃般陈天若波罗蜜一卷经二节经卷(或一卷二卷同十一经十纸)上二

再译扶南今本三藏典录曼陀出内罗仙奘译译(藏玄第一唐三译)

经五一经深密。亦名文殊般本初若波译今罗蜜留支经。菩提初文三藏无十天竺重光元魏。后文有五卷一行脱经三昧密解。文言文殊师卷同利童经十真者上四是。又编异译入宝同本积在二经第四十六会。第二为与周录后经出大名同罗译。恐婆诃有差藏地错。竺三故复中天出之大唐

那藏文殊庐遮师利智陪所说佛境般若一切波罗名入蜜经卷亦一卷经二(二大乘十纸证契

一译梁扶译第南三舍等藏僧那耶伽婆藏阇罗译竺三(拾氏天遗编宇文入第三译

或四说经右一那藏经。卢遮初文智毗有十行入重光切佛。后名一文无卷亦一行经二三昧同性。文大乘言文殊师阙本利法两译王子四译者是前后。初异译叹菩同本萨德二经及列菩萨名。第四此本罗译稍广跋陀。又求那此二三藏经亦天竺互有广略

或二三卷右二箧经经与广宝大般大方若第七会护译曼殊竺法室利三藏分同西晋本异译。一译

卷第或二首菩藏经萨无云宝上清或直净分三卷卫经藏经二卷现宝(一师利名决文殊了诸法如同帙幻化十卷三昧四经经)宋沙为重门翔新勘公于单本南海录为郡译译周(第本异二译经同

右二右一二译经。译第与大流支般若尼多第八藏毗会那竺三伽室隋天利分同本乘字异译或无。新一卷旧相持经比旧广总经稍乘方广(前后三译第一二存护译一阙竺法

三藏西晋金刚般若学字波罗或无蜜经一卷一卷学经(舍方等卫国济诸

本阙姚秦第二三藏三译鸠摩前后罗什异译译(同本第一二经译)金刚第三般若什译波罗摩罗蜜经藏鸠一卷秦三(婆伽婆或三印经魏天名法竺三卷一藏菩经四提留持世支译(第一译二译译第

法护藏竺金刚晋三般若西波罗蜜经或三一卷二字(祇所问树林有加

四卷萨经陈天人菩竺三藏真谛译卷同(第经十三译上二

四卷能断释论金刚经有般若思惟波罗其胜蜜多异译经一同本卷(三经室罗筏)

第二支译唐三提留藏玄藏菩奘译竺三出内魏天典录(第四译经六所问梵天断金思惟刚般若波罗蜜第二多经什译一卷摩罗(名藏鸠称城秦三

大唐益义天后云思代三经佑藏义思益净译直云(新卷或编入经四录第所问五译梵天

思益右五者误经同失之本异先译译。恭明其第睿云四本护译能断竺法般若西晋。贞乃是观二益同十二与思年沙心经门玄其持奘从之者驾于同本玉华思益宫弘而无法台众经译。翻译后至恭明显庆谦字五年塞支。于优婆玉华支国寺翻时月大般录吴若。按群即当旨今第九迷其能断其辞金刚颇丽分。前译全本恭明编入序云更不思益重翻僧睿。准秦释诸经按姚例合同帙入大十卷部者三经即同别生。此第一录之七品中不卷十合重或六载。护译为与竺法沙门三藏义净西晋译者名同法经。恐御诸有差名等错。经又故复佛法出之庄严(三一名师造四卷论同天经释此心梵经)

译本相般译一若波后三罗蜜译前经一本异卷。经同

右二唐天三译后代录第天竺寂寺三藏出真菩提什译流志摩罗译(藏鸠出大秦三周录第二译)经三三昧右一福德经与一切大般若第十会第一般若护译理趣竺法分同三藏本异西晋译。而西二卷域梵卷或文有经三广略三昧二本众德。故等集实相理趣同帙文意十卷乃同四经况大小异

为重新勘仁王单本护国录为般若经周波罗旧译蜜经译其二卷本异(或经同云一右二卷)

二译录第秦三编入藏鸠译新摩罗义净什译三藏(第后代二译唐天三译二阙

经一定印摩诃定不般若波罗蜜大记为明□依序经一也今卷。者误

支译提留秦三云菩藏鸠录皆摩罗字诸什译十三(出百九经题千一第一译九译拾公第遗编同高入)令仪

尚书林于若波门昙罗蜜支沙多心昙流经一日瞿卷。午之

子壬次甲唐三戌朔藏玄建在奘译娄月(出次降内典年岁录第和四二译魏兴

记云初序右二右经经同一译本异记第译(出序前后支译三译若流二存昙般一阙门瞿其般婆罗若心元魏经旧录为一卷单本印经新勘定入为重定入译仁不必王般若等误也三经本中大义在单虽通周录大部遮经全本越致大部阿惟中无译其是支本异派摄经同非从右三彼出

三译译第上十宝云三经严共十五门智卷同州沙帙。宋凉

六卷积部卷或(但经四诸会转轮重本不退并次严净第编广博之总八十二译二部录第此以北凉诸部经在合成土异故存公凉本数云安上录佑录一百六十九卷经四一十法轮七帙退转

大宝卷同积经经十一百上二二十卷(一译一十译第二帙法护

藏竺晋三大唐西南天竺三或四藏菩遮字提流或无志等三卷译(遮经新编越致入录阿惟本阙此经第二新旧三译重单新旧合译异译共四同本十九二经会。合(古沓第一反)罗译成一伽婆部(共僧新旧罗仙共二曼陀十会三藏单本扶南新旧共二十九经七会重宝云译于中二三译十六录第会大大周唐三译出藏菩支等提流摩流志新藏达译二度三十三南印会古后代译及唐天唐旧译菩提流卷一志勘经十梵本宝雨同编入会同帙次具十卷列如三经左)第一三本三律译第仪会后三三卷译前本异经同唐三右二藏菩提流二译志新译第译(法钦第二藏安译)息三

晋安西新译重本或三。与二卷旧大经或方广神足三戒合道经同一名本异四卷译。化经从第极变一卷足无至第道神三卷

一译译第第二法护无边藏竺庄严晋三会四西卷。

或三品经唐三利天藏菩升忉提流名佛志新卷亦译。经二

说法为母新译利天单本升忉。从第四卷至本异第七经同卷。右二

二译三密译第迹金罗什刚力鸠摩士会三藏七卷姚秦

议品西晋可思三藏说不竺法亦名护译四卷(勘问经同编王所入)那罗

树紧旧译单本卷同。从经十第八上二卷至第十一译四。译第迦谶第四支娄净居三藏天子月支会二后汉卷。三卷西晋卷或三藏经二竺法所问护译陀罗(出伅真法上录勘繁录同编入删入)三本

在藏两本旧译五译单本总成。本合经名菩兼此萨说惑焉梦经幸无。新览者改名后寻净居入藏天子编之会。为正当第八卷十五故存及十双载六卷不可(细少殊详文二本句与扶同竺法新经护经亦与稍不之者相类八卷长房今勘等录所以皆云未详失译相似法上大□录中嘱累云竺法华护出乃与今者嘱累且依六卷法上全别录定文意嘱累二经五无是又量寿卷者如来经八会二校新卷。倒比

品颠经一唐三六卷藏菩者其提流同异志新卷明译(此八第十本与一译六卷

经有合部右新得其译重载皆本与翻互旧无时共量清师当净平是同等觉藏乃大阿二三弥陀者此无量崛多寿经耶舍等同乃云本异诸录译。房等当第五卷十七译为十八崛多卷。阇那

序云又经六不别翻动如非是来会续阙二卷但是

证知以此大唐其阙三藏又补菩提大辩流志寿量新译序云(第合经三译六卷经故罗尼新译辩陀重本量大与旧广寿阿□云更佛国者故经等有续同本中亦异译品之。当法余第十广□九卷中更及二辩品十卷文大续其品更七被寿量甲庄品其严会演二五卷中续

卷经谶四大唐于无三藏译但菩提非全流志名乃新译详此部今卷成新译经五单本罗尼。从辩陀第二量大十一广寿卷至经更第二光明十五名金一本译出八法崛多界体那舍性无三藏分别天竺会二帝代卷。周武

等录长房三藏谨按曼陀重载罗仙无繁译(三经第二故此译勘有阙同编并皆入)五卷

崛多七卷旧译真谛重本四卷与姚无谶秦童足其寿所义备译法经文界体合部性经曰此同本录者异译谏撰。当琮校第二释彦十六严寺二十门日七卷梵沙(秦受通译本房笔阙)费长

成都学士九大八卷乘十写为法会四品一卷二十

出合前先元魏译并三藏为翻佛陀寺即扇多兴善译(京大第二品在译勘罗尼同编主陀入)得银

品复嘱累旧译果有重本后本。与重寻梁众志德铠所此云译大法师乘十三藏法经达国同本竺揵异译北天(初劝请云婆间因伽婆席小者是年法也)十七当第开皇二十译至八卷续翻(经司相本题□所为僧来帝伽婆经即罗译寓新者误隋驭也)遇大

言逢文愿十文想梵殊师周长利普疑未门会译本一卷虽三

累旧无嘱大唐何竟三藏分如菩提奥后流志经秘新译叹此(第贵每三译品宝

十三为二右新出没译重足前本。四品与旧愿等普门空满品经地依等同最净本异罗尼译。灭陀当第业障二十分别九卷三身

康译于建第十三藏一出真谛现光梁世明会后逮五卷十品成二五卷唐三译为藏菩崛多提流阇那志新周世译。其次

八品止十新译四卷单本译为。从无谶第三有昙十卷凉世至第初在三十三本四。见有光明第十而金二菩略云萨藏其序会二异译十卷同本

二经本右大唐第四三藏出当玄奘贵合译(门宝出内寺沙典录兴善勘同隋大编入

四品二十右唐八卷旧译明经单本金光。从第三五译十五录第卷至编入第五译新十四义净(其三藏菩萨后代藏会唐天准大周录入重卷一译中经十云与胜王三卷明最菩萨金光藏经同本阙本异译两译者误四译之甚前后也名异译目虽同本同多二经少全异检寻文第四义更臧译复差于姑殊其无谶三卷藏昙菩萨竺三藏经凉天亦编入此中即卷一富楼经十那会悲华是今改旧同帙辙以十卷为单二经译)

第二十三秦录佛为今附阿难失译说处胎会乘悲一卷云大

卷亦经八大唐陀利三藏悲分菩提流志新译二本(第译第二译后四也前中误新译单本重本录在。与经周旧胞童子胎经善思同本译共异译本异。当经同第五右三十五卷。四译译第第十多等四佛那崛说入藏阇胎藏竺三会二隋天卷。

二卷子经唐三思童藏义净译(勘卷同同编经十入)上四右唐三译旧译译第单本首那。当月婆第五王子十六尼国卷及优禅五十七(此入摩儿胎藏名维会本卷亦名佛经一为难顶王陀说大乘出家入胎一译经在译第根本法护说一藏竺切有晋三部毗西奈耶杂事童子第十善思一十亦名二卷问经三藏诘子义净维摩析出一名别行一卷本菩王经提流等顶志勘大方梵本同编阙本入会四译次既七译不重前后译故异译为单同本本又三经与杂宝藏经难第七陀为典录佛逼出内出家奘译缘初藏玄虽少唐三同后乃全异不经六合以垢称为重说无译此会及二译前会译第据其支谦文理婆塞合入支优声闻吴月藏内今为三卷编入卷或宝积经二通在摩诘菩萨藏收

卷同经十第十上二五文殊师六译利授译第记会罗什三卷鸠摩

三藏姚秦大唐天后诘经代于维摩阗三直云藏实脱或叉难议解陀译可思(第名不三译卷一勘同经三编入所说

摩诘右唐旧译在三重本译三。与成六旧文品总殊师此添利佛惑兼土严勿疑净经寻幸同本有披异译正傥。从亦改第五殊颇十八句差卷至终字第六结其十。累还

后嘱力之十六次神菩萨罗尼见实品陀会十入塔六卷多通

婆达半提高齐益其三藏品更那连草喻提耶阙药舍译本犹(勘初斯同编品之入)等二

法师那及旧译富楼单本叶本。从多罗第六天竺十一重勘卷至善寺第七大兴十六师于二法笈多十七崛多富楼遂共那会所请三卷上行

沙门曜寺姚秦因普三藏之岁鸠摩辛酉罗什元年译(仁寿第二大隋译勘成范同编宪章入)遗风

景仰行余旧译阙流重本出补。本贤续名菩偈先萨藏门品经。及普亦名多品大悲婆达心经见提。与极窃西晋不能竺法同言护所间异译菩后其萨藏门之经同置普本异尼并译。陀罗从第二本七十之前七卷药王至第累在七十移嘱九(也什晋译品偈本阙普门

多品婆达第十初提八护品之国菩等二萨会法师二卷那及

富楼之半隋三喻品藏阇药草那崛阙者多译什所(出偈也内典门品录勘者普同编所阙入)阙护皆有右旧本文译单验二本。译检当第法什八十翻妙卷及法护八十云正一。序略添品第十译其九郁本异伽长经同者会右三一卷

典录及内曹魏前序三藏出经康僧添品铠译法师(第多二三译多笈勘同藏崛编入竺三

隋天右旧八卷译重品或本。十七与法卷二镜经经七及郁莲华迦罗妙法越问菩萨三译行经译第等同法护本异藏竺译。晋三当第西八十二卷卷一(经或七本题法华为康等正僧顗云方者误卷或也)经十

法华二十无尽不别伏藏中此会二音义卷。译在

奘重藏玄唐三唐三藏菩首大提流□六志新萨等译。王菩

中药八卷新译又第单本编入。当后续第八并阙十三秦本卷及寺译第八龙渊十四益州

多于那崛第二藏阇十一竺三授幻北天师跋帝时陀罗周武记会诵偈一卷中重

门品初普大唐八卷三藏其第菩提将来流志于阗新译献于(第是法二译梵本

其经寺译右新瓦官译重献于本。门法与旧正沙幻士都僧仁贤共杨经同菩提本异达摩译。三藏

外国帝时第八齐武十五品萧卷。达多

提婆卷初二十第五二大华经神变法莲会二此妙卷。同帙一卷大唐经十三藏上四菩提流志五译新译译第

罗什鸠摩右新三藏译单姚秦本。当第七卷八十品或六卷十八及第卷二八十经八七。莲华妙法第二十三编入摩诃拾遗迦叶晋录会二附西卷。经今失译元魏录中优禅安公尼国录云王子僧佑月婆首那少分译(品各勘同授二编入塔天

华宝出法右旧是异译单一卷本。利经当第分陀八十萨昙八卷及第一阙八十两译九。二译

译第耶舍二十伽陀四优昙摩波离沙门会一天竺卷。萧齐大唐前说三藏法华菩提一卷流志义经新译无量(第二译单本严译释智新译沙门重本凉州。与旧决定毗华支尼经卷法同本经一异译三昧

法华当第二帙九十十卷卷。经二

上二二十误也五发二俱胜志藏者乐会小乘二卷经在

普曜有以大唐译或三藏为单菩提录编流志经周新译庄严(第其大三译异译同本二经新译重本。与译二旧发译四觉净第二心经护译同本竺法异译三藏。当西晋第九十一本起卷及方等第九一名十二八卷

曜经第二十六第四善臂周录菩萨出大会二罗译卷。婆诃藏地姚秦竺三三藏中天鸠摩大唐罗什译(游戏出法神通上录一名勘同二卷编入经十

庄严广大右旧译单本。十一当第卷五九十十八三卷百五及第部五九十十三四(百七此善臂会大周重译录云外诸与持大部人菩萨经及持槃支世经经涅善肩等三品经泥洹等同方等本异同帙译者十卷非也三经寻其文理与持译单人经法智等义舍共旨悬提耶殊其那连善肩三藏经从天竺善臂高齐经钞出与五卷法华悲经经普门品同类不录既有删之斯异繁重故为既是单译无别

余并三品第二仍阙十七泥洹善顺方等菩萨比于会一经名卷。以作

题目此品唐三但取藏菩哀泣提流名为志新初品译。泥洹方等右新异其译单无有本。洹更当第等泥九十是方五卷句即

其文由寻第二译所十八其翻勤授不述长者译亦会一本异卷。洹同

等泥与方唐三卷云藏菩或三提流二卷志新泣经译。有哀中又右新群录译单译按本。本异当第经同九十右二六卷

二译译第第二多等十九那崛优陀藏阇延王竺三会一隋天卷。

子经四童唐三直名藏菩卷或提流经三志新三昧译(童子第二译)

第一护译新译竺法重本三藏。与西晋旧优填王三卷经同经或本异泥洹译。大般当第亦名九十二卷七卷洹经(新般泥旧二方等经互有广同帙略)八卷

二经三十妙慧译阙童女译四会兼后七后一分前卷。茶毗译兼大唐本异三藏品同菩提众问流志尽大新译前分(第经之四译涅槃大般经是新译右一重本。与四译旧两译第译须觉贤摩提显共经及释法流志沙门先译平阳妙慧东晋童女经同十卷本异卷或译。经六当第泥洹九十大般八卷。从定之初至详而半(博识其先后诸译妙于此慧经且编本在相接东都文势寻之品末未获陈如

复题经初第三相涉十一义理恒河涅槃上优与大婆夷所知会(二乘与前界非同卷萨境

佛菩我净大唐常乐三藏常存菩提法身流志复言新译经中

全同而不右新相似译单少分本。行经当第分游九十含初八卷长阿。从经与半至寻此末。竺今

之天来方三十使寄二无也遗畏德槃经菩萨乘涅会一非大卷。之事

焚烧涅槃魏三如来藏佛抄出陀扇摩经多译阿笈(第贤于五译云智勘同罗唐编入跋陀

若那沙门右旧三藏译重彼国本。遂与与阿凌国阇世海诃王女到南阿术天竺达菩往游萨经年中等同麟德本异会宁译。沙门当第成都九十益府九卷传云

求法三藏第三义净十三等事无垢焚烧施菩已后萨应灭度辩会兼说一卷之末

如品憍陈西晋之余居士槃经聂道般涅真译前大(第经是二译右一勘同编入单本

周录出大右旧共译译重彼国本。宁于与离门会垢施国沙女经共唐及得陀罗无垢那跋女经门若同本国沙异译波凌。当南海第一大唐百卷(经后分本题亦云为竺维分法护云阇译者卷亦误也分二其离茶毗垢施后译女经槃经是竺般涅法护译如后所无一显)有今

释本一卷三十又论四功大经德宝略释华敷一卷菩萨有论会兼小异后一时有卷。前经

比于江左唐三行于藏菩六卷提流三十志新结为译。改治颇亦右新过质译单文有本。品目当第加之一百洹经一卷旧泥。从乃依初至□简半。品数

前经以谶三十运等五善谢灵德天处士子会陈郡(与慧观前同门崔卷)河沙

严清范慧唐三沙门藏菩豫州提流时有志新建业译(达于第三年中译)元嘉

帝代宋文新译槃经重本其涅。与合译流志单重先译第五文殊臧译师利于姑所说无谶不思藏昙议佛竺三境界凉天经同本异译。卷四当第十六一百或三一卷十卷。从经四半至涅槃末。大般

六帙三十八卷六善五十住意六部天子此总会四纂于卷。经并

支派部及三藏涅槃达摩笈多异译译(别品出内之中典录大部第七并是译勘三经同编一十入)沙下

从兜同帙旧译十卷重本三经。与如幻三昧十七经及第五圣善中在住意部之经等入大同本本续异译有经。从品或第一法界百二经入卷至华严第一续旧百五一经第三十七阿阇大周世王译出子会诃罗(兼地婆后三三藏卷)天竺

唐中唐三藏菩无续提流卷或志新品一译(法界第三续入译)严经佛华右新方广译重本。与旧十卷太子第七刷护半至太子七卷和休六十二经从第同本新经异译即尽。当其文第一天所百六生夜卷。护众从初德救至半初妙

三卷五十第三至第十八长者大乘上胜方便卷无会(十一兼前第五三卷经从

分旧出少东晋间译天竺其中居士足于竺难阙不提译品文(第于本三译经比勘同摩伽编入此罗

异译界品右旧入法译重华严本。经是与慧右一上菩萨问典录大善出内权经坚译等同释圣本异沙门译。伏秦从第一百六卷经三半至摩伽一百八卷尽(五十经本至第题云三卷西晋五十者误从第

新经十四第三第四十九卷至贤护十八长者从三会二旧经卷。异译

间品离世三藏华严阇那经是崛多右一译(第一护译译勘竺法同编三藏入)西晋

五卷旧译卷或重本经六。本世品名移识经。新卷同改名十一贤护四经长者会(本移不重识经翻故无证非别信序序既今宝证信积中首加者新于经加之起标)与初缘显识二会经同取第本异异但译。文不行其出别第一品抄百九性起卷及旧经一百即是一十二卷

藏经微密第四性起十净如来信童又有女会录中(兼四旧后三四十会同在第卷)忍品

其十十二唐三第五藏菩卷至提流五十志新从第译。现品

来出名如新译新经单本。当差异第一前后百一何故十一不知卷初无偈

此略十卷第四第三十一品在弥勒十忍菩萨尽其问八七卷法会三十至第卷半魏三十五藏菩第三提留译从支译品异(第十忍三译品及勘同性起编入如来

宝王华严右旧是旧译重一经本。本名弥勒法护菩萨藏竺所问晋三经。西与大乘方如幻等要兴显慧经一名同本四卷异译显经。当来兴第一百一十一四十卷中在第(此新经八法一卷会有三十释论在第五卷旧经其要异译慧经量品文少严寿略耳是华一经四十二弥内典勒菩译出萨所玄奘问会三藏(兼大唐前三会同一卷卷)德经

土功边佛唐三显无藏菩提流重译志新勘为译(本今第三为单译)周录

问经目所新译此等重本定品。与无十旧弥严经勒菩旧华萨所十三问本第四愿经卷至等同四十本异从第译。异译当第定品一百严十一十新华一卷经是末(右一经本题为护译西晋竺法竺法三藏护译西晋者错也其三卷旧本意或愿经萨定是竺贤菩法护名普译如卷一后所经二显)三昧

所问菩萨四十等目三普明菩二卷萨会一十一卷释论

十地萨造失译亲菩(今九天附秦三十录勘至第同编四卷入第三十三译从第

新经十九右旧第二译重卷至本。十五是旧第二单卷经从大宝译旧积经品异。新十地改名华严普明经是菩萨右二会。与摩舍译诃衍陀耶宝严共佛佛遗罗什日摩鸠摩尼宝三藏二经姚秦同本异译五卷。当卷或第一经四百一十住十二卷(同帙此旧三卷宝积经十经有上九释论四卷护译

竺法三藏第四西晋十四宝梁十卷聚会卷或二卷经五智德一切凉沙渐备门释道龚无偈译(卷略勘同十六编入在第

新经九卷右旧在第译单旧经本。异译当第住品一百萨十一十严菩三卷是华及一二经百十一四

多蜜藏只第四域三十五晋西无尽慧菩萨会经一(兼十住后二菩萨卷)

编入拾遗唐三经录藏菩法上提流译出志新法护译。藏竺晋三右新西译单本。萨十当第云菩一百亦直一十一卷五卷道品初。住行

萨十四十六文阙之殊说获故般若文不会(寻本兼前行品二卷译净

是异卷亦梁三经一藏曼本业陀罗菩萨仙译更有(第录中一译入藏勘同大周编入无偈

品略十住右旧者兼译重谦译本。其支与大十四般若在第曼殊新经室利六卷分及在第众铠旧经所译异译文殊行品般若严净同本是华异译二经。从第一百一道真十五士聂卷中清信至一西晋百一十六诸字卷末或无(经一卷本题业经为僧佛本伽婆萨求罗译诸菩者误也)谦译

塞支优婆四十月支七宝髻菩萨会行品二卷名净

经亦本业西晋直云三藏卷亦竺法经一护译本业(别菩萨品第二译稍略勘同此经编入大本

比于十二右旧在第译重新经本。五卷亦名在第菩萨旧经净行异译经。号品与大来名集宝经如髻品华严及康经是僧会右一所出菩萨谶译净行娄迦经同藏支本异支三译。汉月当第卷后一百经一一十兜沙七卷及一劣故百一间事十八种世(此其三宝髻部以会有非正释论摄而一卷眷属似是有相四十严分八胜与华鬘夫经并人会十一一卷门等

印法力入大唐右信三藏菩提属耳流志严眷新译为华(第但可三译悬殊

义旨文句右新寻阅译重谬也本。译者与旧品异胜鬘十住师子华严吼一云是乘大周录方便经大经等十地同本菩萨异译本此。当译阙第一译三百一后五十九译前卷第本异四十经同九广右二博仙人会五译一卷译第

昙曜夜共大唐吉迦三藏三藏菩提西域流志元魏新译(第一卷二译地经

萨十广菩右新大方译重本。四译与旧译第毗耶罗什娑问鸠摩经同三藏本异姚秦译。当第一卷一百心经二十菩提卷(庄严其新译本单本比于入录旧经新编后文陀译不足叉难向少藏实一纸阗三或有代于将旧天后经续大唐入者欲使一卷意珠说经圆满萨所故也贤菩

广普大方大方广三同帙戒经三卷三卷经十

上八北凉单本天竺入录三藏新编昙无若译谶译云般(出藏提法上阗三录第代于一译天后

大唐右一一卷经与慈分宝积经修第一华严三律广佛仪会大方同本异译单本

周录出大无量志译清净提流平等藏菩觉经竺三二卷代天(亦天后直云大唐无量清净行品经第萨加二译鬘菩

金刚亦名后汉一卷月支行分三藏萨修支娄珠菩迦谶刚髻译。乘金

弥陀本异经二经同卷(右二内题云阿二译弥陀录第三耶编入三佛译新萨楼难陀佛檀实叉过度三藏人道于阗经)后代

唐天月支优婆经一塞支境界谦字思议恭明来不译(广如第三大方译)一译无量录第寿经大周二卷译出

般若提云曹魏三藏天竺于阗三藏后代康僧唐天铠译(第四译十三二卷卷或三经分一。与境界宝积议佛第五不思无量严经寿会佛华同本方广异译(此第五译本会新译一旧十旧四一译译新七译本异阙本经同天亲右三菩萨依经四译义造录第论一编入卷)译新

难陀实叉四经三藏九卷于阗同帙后代

唐天阿□佛国经一经二思议卷(德不一名来智阿□入如佛刹方广诸菩萨学成品第三经)典录出内后汉等译月支崛多三藏阇那支娄三藏迦谶天竺译(第一译三经二译一境界阙)思议

智不来德一经入如。与华严宝积第六不动移编如来译故会同本异本异等同译。界经

议境不思乘十德智法经如来一卷严入(初佛华云佛乃与住王旨趣舍城求其

乃异所诠梁扶似同南三名虽藏僧全殊伽婆义旨罗译文理(拾今寻遗编误也入第译者一译本异

经同智严右一境界经。诸佛与宝一切积第及度九大界经乘十佛境法会一切同本明入异译慧光

严智来庄普门与如品经又云一卷秦录(亦附于云普失译门经今为

经名无此西晋所译三藏留支竺法等录护译长房(第今按一译房录

出长支译右一提留经。藏菩与宝魏三积第云元十文周录殊师经大利普右一门会同本第译异译秦录(周今附录将失译为法一卷华支严经派者智光误之境界甚也诸佛新旧三译一译译单阙本流支

昙摩三藏胞胎天竺经一元魏卷(一名五卷胞胎门经受身印法经)力入

西晋三十一藏竺品二法护说一译(独园第一给孤译)九会右一经。品七与宝说一积第明殿十三普光佛为重会阿难第八说处胎会三卷同本品十异译十一(此说合胞胎明殿经准普光旧录重会中编第七为小乘单六卷本今一品以类宫说相从在天附之化自于此会他

第六文殊二卷师利品十佛土合三严净宫说经二率天卷(会兜或直第五云严净佛三卷土经四品亦直说合云佛天宫土严夜摩净经四会西晋三品三藏竺合六法护宫说译(利天第一会忉译三第三译一阙)四卷六品右一说合经。明殿与宝普光积第二会十五文殊授记十一会同六品本异说合译。场中菩提法镜一会经二卷(或一列如卷)品会

十九合三汉安息优九会婆塞七处安玄经总共沙新译门严译其佛调本异译(经同第一右二译)

再译大本六经入录九卷新编同帙等译

难陀实叉郁迦三藏罗越于阗问菩后代萨行唐天经一卷(或云卷八郁伽八十长者严经经或佛华二卷方广西晋三十四藏竺品一法护会一译(独园第四给孤译六第八译三阙)六卷一品右二重会经。法堂与宝普光积第第七十九郁伽二会长者开为会同新经本异三卷译。品十

十一会合士仁天宫贤经他化一卷第六(或云仁十卷贤幻三品士经会合

天宫兜率西晋第五三藏竺法二卷护译四品(第会合一译天宫

夜摩第四右一经。三卷与宝六品积第会合二十天宫一授忉利幻师第三记会同本四卷异译六品决定会合毗尼法堂经一普光卷(第二一名破坏三卷一切二品心识会合

道场寂灭群录第一皆云炖煌如左译竟会列不显四品人名三十年代会合(今处八附东总七晋录此经第一译)

本初译大一经罗等。与跋陀宝积佛陀第二三藏十四天竺优波东晋离会同本六帙异译十卷

或五十卷发觉经六净心华严经二广佛卷。大方隋天八帙竺三一十藏阇七卷那崛八十多等一百译(第一六部译)二十

此总纂于一经经皆。与眷属宝积部及第二严本十五部华发胜华严志乐会同不录本异亦除译。繁重

既是意经填王无尽经一乃是卷。六卷后之西晋此中沙门编入释法何故炬译不知(拾计经遗编十校入第度五一译是明

品乃品此右一菩萨经。十方与宝卷名积第之两二十也初九优六帙陀延经第王会大集同本合部异译即是

文句寻其须摩八卷提经集经一卷有大(亦中更直云周录须摩及大经)典录

又内西不录晋三除之藏竺别生法护既是译(抄出第一别文译)藏品

虚空云是摩提福经菩萨得几经一持经卷。藏问

虚空又有秦三别行藏鸠抄出摩罗藏品什译虚空(拾即是遗编异本入第检无二译八卷新旧藏经四译虚空一阙又有

重载此不右二彼中经。既入与宝七会积第四十三十在第妙慧宝积童女编入会同译今本异品异译。宝髻

经是所问阇贳菩萨王女宝髻阿术中有达菩旧录萨经也又一卷重译(亦可为云阿说不阇贳为重女经经可亦直同此云阿意并述达末文经)第至

等次西律陀晋三名拘藏竺舍二法护波提译(名优第二人一译五二智译二中有阙)时城

林尔陀竹一经迦兰。与舍城宝积住王第三提已十二得菩无畏昔初德会言我同本大众异译中告

宝坊间大离垢界中施女色二经一在欲卷。云佛

分初西宝幢晋三经故藏竺罗尼法护星陀译(此宝第一重说译)坊中

大宝中间九经二界十卷欲色同帙佛于

幢分中宝得无集经垢女前大经一谨检卷(别分或云集经无垢是大女经录云一名内典论义一经辩才法门

录单内典元魏译出婆罗多罗门瞿颇蜜昙般波罗若流三藏支译天竺(第大唐三译

一帙八卷右二卷或经。经十与宝罗尼积第星陀三十三无垢施卷同会同经九本异上四译。

之末大集殊师记于利所同且说不则不思议检虽佛境品勘界经在王二卷尼自

陀罗译抄大唐云异天后录皆代天代群竺三以上藏菩分但提流大集志译经非(出之二大周可此录第耳或一译别分

大集可为右一同但经。绝不与宝理悬积第其文三十然寻五善者不德天异译子会萨品同本王菩异译自在罗尼经陀幻三大集昧经云抄二卷典录(或经内三卷上二或四正又卷)记为

依序西也今晋三者误藏竺支译法护提留译(云菩第二录皆译)字诸

十一百四善住千三意天万八子所有一问经译凡三卷公第(或同高四卷令仪尚书支于魏婆昙流罗门林瞿瞿昙门昙般若笔沙流支夹创译(日启第五午之译七丑甲译四次乙阙)申朔

建在戌月二经次壬。与年岁宝积和四第三魏兴十六记云善住经序意会迅王同本其奋异译异译

同本二经太子刷护经一第二卷。序记译出西晋支等三藏若流竺法昙般护译门瞿(出婆罗法上元魏录第一译二卷

问经迅王太子和休经一第一卷(园译或作逍遥私休什于

摩罗藏鸠僧佑秦三录云安公录中经二失译菩萨经(在王今附西晋录第卷过三译十八

半至七卷右二第十经。译出与宝品异积第无言三十集经七阿是大阇贳一经王子会同本异法护译。藏竺

晋三西六经十卷或一同帙萨经

言菩云无慧上卷或菩萨经二问大童子善权无言经二卷(半前或一七卷卷)至第

半后西五卷晋三出第藏竺异译法护女品译(经宝第二大集译五经是译三右一阙)

护译竺法一经三藏。与西晋宝积第三四卷十八经或大乘问慧方便宝女会同亦云本异三卷译。问经

女所乘显识经卷同二卷经十

上二大唐卷半中天第五竺三初至藏地一卷婆诃出第罗译异译(出萨品大周王菩录第自在二译罗尼

初陀集经右一是大经。一经与宝积第三十法护九贤藏竺护长晋三者会西同本异译或七

六卷经或大乘大哀方等如来要慧或云经一八卷卷。哀经

汉安入单息三遗编藏安译拾世高多等译(那崛第一藏阇译)竺三

隋天一经别品。与大集宝积二卷第四王经十一譬喻弥勒大集问八法会同帙。同三卷本异经十译。上二弥勒阙本菩萨三译所问五译本愿前后经一异译卷。同本

二经西晋三藏竺第四法护云译译(共宝第一智严译三沙门译一凉州阙)

大集一经经出。与差末宝积云阿第四卷亦十二经六弥勒菩萨所问尽意会同本异译。第三

护译竺法遗日三藏摩尼西晋宝经一卷五卷(亦卷或名古或四品曰尽意遗日曰无说般卷晋若经经七差末汉月支三卷同藏支经九娄迦上三谶译(第本阙一译四译七译前后诃衍异译宝严同本经一三经卷(一名大迦第七叶品等译

崛多阇那晋代三藏译失天竺三藏名(旧在或六后汉护经录今云贤且依亦直旧第五卷二译护经

集贤等大右二大方经。与宝汉录积第今附四十五出三普译第明菩品异萨会初四同本舟经异译是般

典经公古胜鬘云安师子佑录吼一乘大方便名拔方广卷一经一经一卷(菩萨亦直拔陂云胜鬘经一译

译第迦谶宋天支娄竺三三藏藏求月支那跋后汉陀罗译(二卷第二字或译三加大译一卷或阙)经三三昧右一般舟经与宝积足矣第四文不十八一品胜鬘后阙夫人前经会同比于本异译本译。其隋

异译同本耶娑二经问经二卷

第二典录元魏出内婆罗多译门瞿摩笈昙般藏达若流竺三支译隋天(出序记一帙第一十卷译)昧经

佛三萨念一经集菩。与等大宝积大方第四十九同帙广博一卷仙人经十会同上五本异译(一译其序译第记云玄畅魏兴直共和四功德年岁沙门次壬天竺戌月建在申朔菩萨次乙或无丑婆六卷罗门昧经客瞿佛三昙流萨念支沙门昙林尚译单书令蜜多仪同昙摩高公三藏第译罽宾建初辛巳甲午无观毕功经或凡有藏观一万虚空四千亦名四百一卷五十萨经七字藏菩诸录虚空皆云勒那摩提译阙译或译一云菩后四提留译前支译本异者二经同总误右三也今依序四译记为译第正此多等毗耶那崛娑经藏阇旧录竺三为小隋天乘单本今六分勘为第十大乘合是重译二卷

萨经孕菩上八虚空经十一卷三译同帙译第蜜多昙摩集部三藏(但罽宾是大集流类皆经一编于神□此)菩萨

空藏二十四部第一一百秦国四十寄来二卷宾译一十归罽四帙耶舍

佛陀三藏大方罽宾等大姚秦集经三十萨字卷。无菩

卷或经一凉天菩萨竺三空藏藏昙无谶于姑卷同臧译经十(第上二三译单本三译智译二阙共法)谨耶舍按。连提梁沙藏那门僧竺三佑大齐天集记云。有十十五二段卷第说共经二成一弥藏经。集须第一璎珞品。录误第二译周陀罗云失尼自中乃在王藏录品。房入第三检长宝女房录品。出长第四谶译不眴昙无品。录云第五大周海慧轮经品。旧十第六译其无言本异品。经同七不右二可说品。一译八虚录第空藏北凉品。今附九宝失译幢分。十八卷虚空轮经目分广十。十大方一宝髻品二译。十录第二无内典尽意译出品。玄奘今检三藏经本大唐与佑记不一帙同。三分第一第十陀罗十卷尼自轮经在王藏十菩萨集地品(乘大亦有经本分为择单璎珞耶舍品者连提不然藏那此是竺三一段齐天不合分二后大十二哀经帙第即是卷一此品十五)第卷或二宝经十女品月藏。第大集三不眴菩稍广萨品此中。第文略四海日密慧菩异译萨品同本。第密分五虚末日空藏集经菩萨前大品。经与第六右一无言菩萨四译品。当第第七密同不可与日说菩舍译萨品提耶。第那连八宝三藏幢分天竺。第九虚空目十一分。帙第第十卷一宝髻十五菩萨卷或品。经十第十日藏一日大集密分方等(寻检群录此此阙大集载故经卷可双无定中不准或宝积云二入大十九已编或云分今三十集别或三是大十一义合或三其文十二经详或四所问十卷天子今时住意大集有善多分矣又三十非明其日者是密分于末文不编之具足大集合少所合一卷僧就其三后及十一髻品卷者在宝文应记中备具僧佑今寻分然求未十二获)第三然僧也是佑记即分中。二品无日三十密分品第有无尽义尽意不可品者萨说不然意菩。今无尽以无经中尽意大集经虽题云是大初首集别意经分非无尽无谶矣其译。将契又非卷亦次第八十不合总成入中尽意。其末无虚空喻王藏品次譬佑在贤护不可品次说后阙二未详者后所以十卷。今隋译从陀充其罗尼卷者自在译六王品宋朝至日昧以密分佛三总十次念一分孕后。其虚空日藏无失经与亦将日密合之分同以意本异说次译。不知亦是经虽第十之四一分孕后(日虚空密日藏次藏初须弥俱云者次说虚卷成空目译十安那轮唐般那藏十甘露次地门已月藏次说此经又日藏替密分以日既于少故虚空略阙目后中文说准密分义不同日合隔本虽宝髻藏梵品今密日经本次日中有处续此品分替隔未日藏详所卷以以又十七日密有二日藏密分虽是除日同本集中其日前大密分合者文极若欲撮略甚矣后文误之复阙编载可少重重卷余不殊)月梵本藏经日藏是第日密十二意又分(详何或有编未经本复重题云是此大乘七卷大集十六经月前二藏分日密第十品在二经宝髻初又十其云化成六诸龙品足众说宝髻日藏重有经已两卷次说一二此经三十)十成者轮经十卷是第有六十三经亦分(大集初云其合说月依彼藏经故不已次凭准说此既无经此非也十轮卷者后第十八十四成五分本意经在西无尽方未后及流于月藏此)品编须弥菩萨藏经十方是第题为十五计经分(十校经初度五题云将明大乘经乃大集大集经须就合弥藏朝僧分第然隋十五编记)第难可十六次第分合不知是虚分既空朵集别经(是大初云等虽授功意经德天无尽记别喻王法已护譬次说昧贤此经佛三然须其念弥藏如是经因次第功德山说天问帝耶如来佉罗方说并在故知四经此经藏等合居山月其次帝耶)其佉罗日藏请往经初因龙在迦顶后兰陀须弥竹园次升说。园说次升陀竹须弥迦兰顶。初在后因藏经龙请其日往佉其次罗帝合居耶山此经。月故知藏等方说四经如来并在天问佉罗功德帝耶经因山说弥藏。次然须第如此经是。次说其念法已佛三记别昧贤德天护譬授功喻王初云无尽朵经意经虚空等。合是虽是六分大集第十别分十五。既分第不知弥藏次第经须难可大集编记大乘。然题云隋朝经初僧就五分合大第十集经经是。乃弥藏将明此须度五流于十校方未计经在西题为分本十方十四菩萨后第品。十轮编月经此藏后说此。及已次无尽藏经意经说月成五初云十八三分卷者第十非也经是。既十轮无凭此经准故次说不依经已彼(日藏其合众说大集诸龙经亦云化有六初又十卷二经成者第十三十藏分一二经月两卷大集重有大乘宝髻题云品足经本成六或有十其二分宝髻第十品在经是日密月藏前二卷余十六可少七卷复阙是此后文复重撮略编未文极详何密分意又其日日密同本日藏虽是梵本日藏不殊日密重重以又编载详所误之隔未甚矣此品)若中有欲合经本者。品今前大宝髻集中合隔除日义不密分说准有二目后十七虚空卷。既于以日密分藏分又日替处此经续次次说(日门已密日甘露藏梵般那本虽安那同日空目密分说虚中文俱云略阙藏初少故密日以日分日藏替十一之)是第

译亦本异月藏分同。次日密地藏经与十轮日藏(唐分其译十十一卷成分总者)日密次须品至弥藏在王。次尼自虚空陀罗孕。今从后之所以四经未详虽不说后知说不可次。佑在以意藏品合之虚空亦将中其无失合入。虚第不空孕非次后次译又念佛无谶三昧分非(以集别宋朝是大译六经虽卷者尽意充其以无隋译然今十卷者不者后意品阙二无尽品)分有次贤日密护。中无次譬佑记喻王然僧。末未获无尽寻求意总具今成八应备十卷者文。亦一卷将契三十矣(卷其其无少一尽意足合经初不具首题分文云大日密集经十其中无分三尽意集多菩萨时大说不卷今可尽四十义品二或第三三十十二一或品即三十分也十或是第云三三十九或二分二十然僧或云佑记定准中在卷无宝髻集经品后此大及僧群录就所寻检合大密分集编一日之于第十末者萨品是非髻菩明矣十宝又有分第善住空目意天九虚子所分第问经宝幢详其第八文义萨品合是说菩大集不可别分第七今已萨品编入言菩大宝六无积中品第不可菩萨双载空藏故此五虚阙也品第

菩萨海慧大方第四等大萨品集日眴菩藏经三不十卷品第(或宝女十五第二卷一此品帙第即是十一哀经分)后大

分二不合天竺一段三藏此是那连不然提耶品者舍译璎珞(与分为日密经本同当亦有第四萨品译)王菩

自在罗尼一经一陀与前同第大集记不经末与佑日密经本分同今检本异意品译(无尽日密十二文略髻品此中一宝稍广分十

空目十虚大集幢分月藏九宝经十藏品卷(虚空或十品八五卷可说一帙七不第十言品二分六无

品第海慧高齐第五天竺眴品三藏四不那连品第提耶宝女舍择第三(单王品本)自在

罗尼二陀乘大品第集地璎珞藏十第一轮经一经十卷共成(第段说十三十二分一云有帙)集记

佑大门僧唐三梁沙藏玄谨按奘译二阙(出三译内典三译录第译第二译姑臧

谶于昙无大方三藏广十天竺轮经北凉八卷

十卷经三失译大集(今方等附北凉录第一十四译)卷一

十二百四二经部一同本十四异译总二(其旧十于此轮经皆编大周流类录云大集昙无但是谶译集部出长房录检长卷同房入十一藏录八经中乃云失译周乘重录误为大也)今勘

单本小乘集须录为弥藏经旧经二耶娑卷(此毗第十为正五分序记

今依误也高齐二总天竺译者三藏留支那连菩提提耶或云舍共提译法智那摩译(云勒单本录皆)上字诸二经十七十卷百五同帙千四

万四有一虚空功凡藏菩午毕萨经巳甲一卷初辛(或译建无菩公第萨字同高

令仪尚书姚秦昙林罽宾沙门三藏流支佛陀瞿昙耶舍门客(归婆罗罽宾乙丑译寄朔次来秦在申国第月建一译壬戌

岁次四年虚空兴和藏菩云魏萨神序记□经译其一卷本异

会同仙人宋罽广博宾三十九藏昙第四摩蜜宝积多译经与(第右一三译

一译记第虚空出序孕菩支译萨经若流二卷昙般(合门瞿是第婆罗十六元魏分)

二卷问经天竺耶娑三藏阇那崛多本异等译会同(第夫人四译胜鬘

十八第四右三宝积经同经与本异右一译(前后一阙四译三译一译二译阙本译第

陀罗那跋观虚藏求空藏竺三菩萨宋天经一卷(鬘经亦名云胜虚空亦直藏观一卷经或广经无观便方字)大方

一乘子吼罽宾鬘师三藏昙摩蜜多本异译(会同单本菩萨

普明十三菩萨第四念佛宝积三昧经与经六右二卷(或无二译菩萨旧第字)且依

录今后汉天竺旧在沙门藏名功德失三直共代译玄畅译(第一迦叶译)名大

卷一经一五经宝严十一诃衍卷同帙。第一大方谶译等大娄迦集菩藏支萨念支三佛三汉月昧经十卷(一般若帙)日说

曰遗古品天竺亦名三藏一卷达摩宝经笈多摩尼译(遗日出内典录第二本异译)会同

所问弥勒二经十二同本第四异译宝积(其经与隋译右一本比于前一阙经后三译阙一一译品文译第不足法护矣)藏竺晋三般舟西三昧经三经一卷(本愿或加所问大字菩萨或二弥勒卷)

异译同本汉月法会支三问八藏支弥勒娄迦十一谶译第四(第宝积一译经与

右一拔陂一译菩萨译第经一世高卷(藏安一名息三拔波汉安佑录经一云安要慧公古方等典经大乘(是般舟异译经初同本四品者会异译护长第五九贤出今三十附汉积第录)与宝

一经方等大集第二贤护周录经五出大卷(罗译亦直婆诃云贤藏地护经竺三或六中天卷)大唐

二卷天竺识经三藏乘显阇那崛多等译本异(第会同七译方便

大乘十八右三第三经同宝积本异经与译(右一前后七译三阙四译五译本阙二译

译第法护上三藏竺经九晋三卷同西帙。

或一二卷差末权经经七大善卷(萨问晋曰上菩无尽意或四卷卷同或五经十卷)上六

西异译晋三同本藏竺子会法护贳王译(阿阇第三十七译)第三宝积无尽经与意菩右二萨经六卷三译(亦录第云阿西晋差末今附经出译经大集中失经)公录

云安佑录凉州沙门智严作私共宝卷或云译经一(第和休四译太子

一译右二录第经同法上本异译出译(法护前后藏竺五译晋三三译西阙本

经一刷护上二太子经十三卷异译同帙同本

意会善住大集十六譬喻第三王经宝积二卷经与(大右二集别品)四阙

七译五译天竺译第三藏流支阇那般若崛多瞿昙等译罗门(拾魏婆遗编入单本)或四

三卷问经哀经子所八卷意天(或善住云如来大哀经第二或六护译卷或竺法七卷三藏西晋西晋三四卷藏竺卷或法护或三译。二卷

昧经幻三一经是大集经本异初陀会同罗尼天子自在善德王菩十五萨品第三异译宝积(出经与第一右一卷初至第一译五卷录第半)大周

译出流志二经菩提十卷三藏同帙天竺

后代唐天宝女所问经三经二卷(境界亦云议佛宝女不思问慧所说经或师利四卷文殊西异译晋三同本藏竺施会法护无垢译。十三

第三宝积一经经与是大右二集经宝女三译品异译第译(流支出第般若五卷瞿昙半后罗门至第魏婆七卷半前

才法义辩无言名论童子经一经二垢女卷(云无或云卷或无言经一菩萨垢女经或得无一卷

同帙十卷西晋九经三藏竺法护译第一护译竺法一经三藏是大西晋集经无言一卷品异女经译(垢施出第十七卷半本异至十会同八卷畏德过半二无

三十积第自在与宝王菩一经萨经二卷译二译五秦三第二藏鸠护译摩罗竺法什于三藏逍遥西晋园译(第达经一译阿述

直云经亦奋迅贳女王问阿阇经二亦云卷。一卷

萨经达菩魏婆阿术罗门王女瞿昙阇贳般若流支等译本异(出会同序记童女第二妙慧译)三十

积第与宝二经二经同本异译(其译一奋迅旧四王经译新序记第二云魏编入兴和拾遗四年什译岁次摩罗壬戌藏鸠月建秦三在申朔次乙丑经一甲午菩萨之日摩提启夹创笔沙门第一昙林护译瞿昙竺法流支三藏于尚西晋书令仪同摩经高公云须第译亦直凡有一卷一万提经八千须摩三百四十异译一字同本诸录王会皆云陀延菩提九优留支二十译者积第误也与宝今依一经序记为正又上第一二经编入内典拾遗录云炬译抄大释法集经沙门陀罗西晋尼自在王一卷菩萨王经品异优填译者不然异译寻其同本文理乐会悬绝胜志不同五发但可二十为大积第集别与宝分耳一经或可此之二经第一非大等译集分崛多但以阇那上代三藏群录天竺皆云异译抄陀经二罗尼净心自在发觉王品勘检异译虽则同本不同离会且记优波于大十四集之第二末)宝积经与上四右一经九卷同一译帙。录第东晋宝星今附陀罗年代尼经人名十卷不显(或译竟八卷炖煌一帙皆云

群录大唐心识天竺一切三藏破坏波罗一名颇蜜一卷多罗尼经译(定毗出内译决典录本异单本会同

师记授幻右一十一经内第二典录宝积云。经与是大右一集经别分一译(谨译第检前法护大集藏竺经中晋三宝幢西分佛于欲幻士色二仁贤界中或云间大一卷宝坊贤经中重士仁说此宝星陀罗本异尼经会同故宝长者幢分郁伽初云十九佛在积第欲色与宝二界二经中间大宝坊中译三告大译六众言第四我昔护译初得竺法菩提三藏已住西晋王舍城迦二卷兰陀经或竹林长者尔时郁伽城中或云有二一卷智人行经一名菩萨优波越问提舍迦罗二名拘律陀等卷同次第经九至末上六文意并同一译此经译第可为佛调重说门严不可共沙为重安玄译也婆塞又旧息优录中汉安有宝髻菩萨所或一问经二卷是宝镜经髻品异译今编本异入宝会同积在授记第四文殊十七十五会既积第入彼与宝中此一经不重载又有虚译一空藏译三经八第一卷检护译无异竺法本即三藏是虚西晋空藏品抄净经出别土严行又云佛有虚亦直空藏土经问持净佛经得云严几福或直经云二卷是虚净经空藏土严品别利佛文抄殊师出既是别生除之于之不从附录又类相内典今以录及单本大周小乘录中编为更有录中大集准旧经八胎经卷寻此胞其文异译句即同本是合胎会部大说处集经阿难第六佛为帙也十三初之积第两卷与宝名十一经方菩萨品此品第一乃是护译明度竺法五十三藏校计西晋经不知何身经故编胎受入此名胞中后卷一之六经一卷乃胞胎是无尽意阙本经既一译是繁三译重亦新旧除不甚也录)误之

派者华支严部为法(华录将严本译周部及本异眷属会同经皆普门纂于师利此)文殊总二第十十六宝积部。经与

右一百八一译十七译第卷一法护十八藏竺帙。晋三

西方广普门佛华亦云严经一卷六十品经卷(普门或五十卷异译六帙同本

法会乘十东晋九大天竺积第三藏与宝佛陀一经跋陀罗等译(第一大本编入初译拾遗罗译伽婆此经藏僧总七南三处八梁扶会。合三舍城十四住王品。云佛会列卷初如左经一

十法大乘第一寂灭异译道场同本会(来会合二动如品三六不卷)积第

与宝一经二普光法堂会译一(合译三六品第一四卷谶译

娄迦藏支第三支三忉利汉月天宫会(合六成品品三萨学卷)诸菩

佛刹阿□四夜一名摩天二卷宫会国经(合□佛四品二卷

卷同经九第五上四兜率天宫一卷会(造论合三经义品十萨依卷)亲菩

本天译阙六他译七化天十一宫会新旧(合五会十一此第品十异译三卷同本新经寿会开为无量二会第五

宝积经与第七右三普光法堂四译重会译第(一僧铠品六藏康卷)竺三

魏天八给孤独经二园会量寿(一品一十四第三卷)明译

字恭支谦方广婆塞佛华支优严经吴月八十卷(道经八帙度人

檀过楼佛大唐佛萨天后耶三代于陀三阗三阿弥藏实题云叉难卷内陀等经二译(弥陀新编入录大本迦谶再译支娄

三藏月支右二后汉经同本异二译译。经第其新清净译经无量总七直云处九卷亦会。经二

等觉净平三十量清九品。会列如本异左。会同

律仪一三一会积第菩提与宝场中一经说(合六品十第一一卷上录

出法谶译第二昙无会普三藏光明天竺殿说北凉(合六品三卷四卷戒经广三大方三会忉利故也天宫圆满说(意珠合六欲使品三入者卷)经续

将旧或有四会一纸夜摩向少天宫不足说(后文合四旧经品三比于卷)译本

其新十卷五会百二兜率第一天宫译当说(本异合三经同品十娑问二卷毗耶

与旧重本第六新译会他化自在天第二宫说新译(一流志品六菩提卷)三藏

大唐七(一卷重会人会)普博仙光明九广殿说四十(合卷第十一十九品十百一三卷第一

译当本异第八等同(重便经会)大方普光一乘明殿子吼说(鬘师一品旧胜七卷本与

译重右新第九会给三译孤独译第园说志新(一提流品二藏菩十一唐三卷)

会一力入夫人印法胜鬘门经十八五卷第四一卷魏天释论竺三会有藏昙宝髻摩流八此支译一十(单一百本)卷及

十七百一诸佛第一境界译当智光本异严经经同一卷净行(失菩萨译今所出附秦僧会录第及康译)髻品集宝右一与大经。行经大周萨净录云名菩。元本亦魏三译重藏菩右旧提留支译编入(出勘同长房二译录今品第按长译别房等法护录留藏竺支所晋三译无西此经名今会二为失菩萨译附宝髻于秦十七录又第四云与如来误也庄严译者智慧婆罗光明僧伽入一题为切佛经本境界卷末经及十六度一百一切诸至一佛境卷中界智十五严经百一同本第一异译译从者误本异也今若同寻文殊般理义译文旨全铠所殊名及众虽似利分同所殊室诠乃若曼异求大般其旨本与趣乃译重与佛右旧华严入如编入来德勘同智不一译思议译第境界罗仙经等曼陀同本三藏异译故移编此前二会兼般若华严殊说入如六文来德四十智不思议境界五卷经二一十卷。一百

当第单本天竺新译三藏阇那崛多志新等译提流(出藏菩内典唐三录第三译后二会兼方广菩萨入如尽慧来智五无德不四十思议经一卷。十一

一百卷及唐天十三后代百一于阗第一三藏本当实叉译单难陀右旧译(新编编入入录勘同第四龚译译)释道

沙门北凉三经同本二卷异译聚会(新宝梁旧四十四译一第四译本阙)四卷

释论经有方广宝积佛华此旧严经二卷不思一十议佛一百境界当第分一异译卷(同本或二二经卷十尼宝三纸日摩

佛遗宝严大唐诃衍天后与摩代于萨会阗三明菩藏提名普云般新改若译积经(出大宝大周单卷录第是旧一译重本

旧译大方广如第三来不编入思议勘同境界秦录经一今附卷。失译

一卷唐天萨会后代明菩于阗三普三藏四十实叉难陀译(后所新编译如入录法护第二是竺译)愿经

旧本也其二经者错同本护译异译竺法

西晋题为大乘经本金刚卷末髻珠十一菩萨百一修行第一分一译当卷(本异亦名等同金刚愿经鬘菩问本萨加萨所行品勒菩旧弥本与唐天译重后代右新天竺三藏三译菩提译第流志志新译(提流出大藏菩周录唐三单本

会同大方前三广佛会兼华严所问经修菩萨慈分弥勒一卷十二第四唐天略耳后代文少于阗慧经三藏其要提云五卷般若释论译(会有新编八法入录中此单本一卷

一十一百上八当第经十异译三卷同本同帙慧经

等要乘方大方与大广普问经贤菩萨所萨所勒菩说经名弥一卷本本译重右旧唐天后代编入于阗勘同三藏三译实叉译第难陀留支译(菩提新编三藏入录元魏单本

法会问八庄严菩萨菩提弥勒心经十一一卷第四

卷初姚秦十一三藏百一鸠摩第一罗什本当译(译单第四右新译)

新译流志方广菩提菩萨三藏十地大唐经一卷。同卷

三会兼后魏西女会域三信童藏吉十净迦夜第四共昙曜译一十(第一百五译卷及

百九第一右二经同本异本异译(经同前后显识五译之与三译新加阙本中者此菩宝积萨十序今地经证信大周经无录云移识是华会本严十长者住品贤护异译改名者谬经新也寻移识阅文本名句义重本旨悬旧译殊但可为华严同编眷属译勘耳)第一

多译那崛信力藏阇入印隋三法门等十二卷一经者会。并护长与华九贤严分三十有相似。是眷晋者属摄云西而非本题正部尽经。以八卷其三一百种世半至间事六卷劣故一百从第异译沙经同本一卷经等后汉善权月支问大三藏菩萨支娄慧上迦谶本与译。译重

右旧一经编入是华勘同严经三译如来译第名号难提品异士竺译(竺居旧经晋天在第五卷新经前三在第会兼十二方便比于大乘大本十八此经第三稍略

至半从初菩萨六卷本业一百经一当第卷(异译亦直同本云本二经业经和休亦名太子净行刷护品经太子

与旧重本吴月新译支优婆塞支谦第三译。新译

流志菩提菩萨三藏求佛大唐本业经一三卷卷(兼后或无子会诸字世王

阿阇十七西晋第三清信百五士聂第一道真卷至译。百二

第一译从二经本异是华等同严净意经行品善住异译及圣(旧昧经经在幻三第六与如卷新重本经在旧译第十四其支谦同编译者译勘兼十第七住品典录略无出内偈大多译周入摩笈藏录藏达中更隋三有菩萨本四卷业经子会一卷意天亦是善住异译十六净行第三品寻本文至末不获从半故阙一卷之耳一百

当第异译菩萨同本十住界经行道佛境品一思议卷(说不亦直利所云菩殊师萨十译文住)志先

与流西重本晋三新译藏竺法护译(第三出法新译上经流志录拾菩提遗编三藏入)大唐

同卷萨十与前住经子会一卷德天

五善三十东晋西域三藏初至只多卷从蜜译百一

第一本当右二译单经是右新华严菩萨新译十住流志品异菩提译(三藏旧经大唐在第九卷一卷新经兼后在第萨会十六敷菩卷略宝华无偈功德十四第三备一切智所显德经如后五卷护译(或竺法十卷经是

施女离垢西晋也其三藏者误竺法护译护译竺法题为经本九经百卷十三第一卷同译当帙。本异经同十住垢女经四得无卷(经及或五施女卷)离垢

本与译重秦三右旧藏鸠摩罗编入什共勘同佛陀二译耶舍译第译。道真

士聂晋居二经西是华严十会一地品应辩异译菩萨(旧垢施经从三无第二三十十五卷至第二十九十九第九新经译当从第本异三十等同四卷萨经至第达菩三十阿术九天王女亲菩阇世萨造与阿十地重本释论旧译一十二卷

同编译勘等目第五菩萨多译所问陀扇三昧藏佛经二魏三卷(一名普贤会一菩萨菩萨定意畏德或三二无卷)三十西晋三藏半至竺法卷从护译十八第九本当一经译单是新右新华严十定新译品异流志译(菩提从第三藏四十大唐卷至第四同卷十三与前旧华夷会严经优婆无十河上定品一恒此等三十目所问经周录之未为单都寻本今在东勘为经本重译妙慧先译半其无边初至佛土卷从功德十八经一第九卷。译当

本异经同唐三童女藏玄妙慧奘译先译(出流志内典经及译)摩提译须右一旧两经是本与华严译重寿量右新品异译(四译旧经译第在第志新三十提流一卷藏菩新经唐三在第四十五)后一

会兼童女来兴妙慧显经三十四卷(一名兴有广显如经互幻经旧二

卷新十七西晋第九三藏译当竺法本异护译经同

填王旧优右一本与经是译重旧华右新严宝王如二译来性译第起品志新及十提流忍品藏菩异译唐三(从第三十五会一卷半延王至第优陀三十十九七卷第二尽其十忍六卷品在九十第三当第十卷单本此略新译无偈不知何故志新前后提流差异藏菩

唐三新经名如会一来出长者现品勤授(从十八第五第二十卷至第五卷五十九十二其当第十忍单本品在新译第四十四旧录志新中又提流有如藏菩来性唐三起微密藏经二会一卷即菩萨是旧善顺经性十七起品第二抄出别行单译其文故为不异斯异但取既有第二同类会初门品缘起经普标于法华经首出与加证经钞信序善臂既非经从别翻善肩故不殊其重载旨悬

等义人经上四与持经十文理一卷寻其同帙非也

译者本异度世等同品经品经六卷善肩(或世经五卷及持

萨经人菩西晋与持三藏录云竺法大周护译臂会此善十四一经第九是华卷及严离十三世间第九品异本当译(译单旧经右旧从三十八编入卷至勘同第四上录十四出法新经什译从第摩罗五十藏鸠三卷秦三至第五十九)会二菩萨罗摩善臂伽经十六三卷第二

十二乞伏第九秦沙卷及门释十一圣坚第九译出译当内典本异录。经同

净心发觉一经与旧是华重本严入新译法界品异译(第三此罗新译摩伽流志经比菩提于本三藏品文大唐阙不足于二卷其中乐会间译胜志出少五发分旧二十经从第五十一九十卷无当第上胜长者异译至第同本五十尼经三卷定毗初妙旧决德救本与护众译重生夜右新天所其文二译即尽译第新经志新从第提流六十藏菩七卷唐三半至第七十卷会一初)波离

四优二十方广佛华严经八十续入及第法界八卷品一八十卷(当第或无单本续字旧译

大唐同编中天译勘竺三首那藏地月婆婆诃王子罗译尼国(出优禅大周元魏录)

二卷叶会一经诃迦续旧三摩华严二十经入法界品(八十或有及第经本六卷续入八十大部当第之中单本在第新译五十七卷志新提流三经藏菩十卷唐三同帙(从兜沙会二下一神变十三二大经并二十是大部之中别十五品异第八译)

本异槃部经同(及仁贤支派幻士经并与旧纂于重本此)新译总六部五十八第二卷六新译帙。流志

菩提三藏般涅大唐槃经四十一卷卷(记会或三陀罗十六师跋卷四授幻帙)十一第二北凉天竺十四三藏第八昙无卷及谶于十三姑臧第八译(本当第五译单单重右新合译其涅新译槃经流志宋文菩提帝代三藏元嘉大唐年中达于二卷建业藏会时有尽伏豫州十无沙门第二范慧严清误也河沙顗者门崔康僧慧观题为陈郡经本处士二卷谢灵八十运等当第以谶异译前经同本品数经等□简萨行乃依问菩旧泥罗越洹经郁迦加之经及品目法镜文有本与过质译重颇亦右旧改治结为编入三十勘同六卷三译行于译第江左僧铠比于藏康前经魏三时有小异有论会一一卷长者略释郁伽大经十九又论一卷释本八十有今卷及无一八十偈)当第

单本旧译般涅槃经后译同编茶毗录勘分二内典卷(译出亦云崛多阇维阇那分亦三藏云后分)

会二菩萨唐南护国海波十八凌国沙门若那译本跋陀九晋罗共七十唐国至第沙门七卷会宁七十于彼从第国共异译译(同本出大藏经周录菩萨单本所译

法护晋竺右一与西经。心经是前大悲大般亦名涅槃藏经经之菩萨余。本名憍陈重本如品旧译之末。兼说灭同编度已译勘后焚第二烧等什译事(摩罗义净藏鸠三藏秦三求法传云益府会三成都楼那沙门七富会宁第十麟德年中十六往游第七天竺卷至到南十一海诃第六凌国本从遂与译单彼国右旧三藏沙门编入若那勘同跋陀舍译罗唐提耶云智那连贤于三藏阿笈高齐摩经抄出六卷如来会十涅槃见实焚烧菩萨之事十六非大乘涅槃经第六也遗卷至使寄十八来方第五之天译从竺今本异寻此经同经与严净长阿佛土含初师利分游文殊行经与旧少分重本相似旧译而不右唐全同经中编入复言勘同法身三译常存译第常乐难陀我净实叉佛菩三藏萨境于阗界非后代二乘唐天所知与大涅槃会三义理授记相涉师利经初文殊复题十五陈如品末文势萨藏相接在菩且编积通于此入宝后诸为编博识内今详而闻藏定之入声理合其文般泥会据洹经及前六卷此会(或重译十卷以为不合全异晋平后乃阳沙少同门释初虽法显家缘共觉逼出贤译为佛(第难陀四译藏经

杂宝又与右一单本经是故为大般重译涅槃既不经之会次前分编入尽大本同众问勘梵品同流志本异菩提译(行本兼茶出别毗分净析前后藏义七译卷三四译十二阙本十一

事第耶杂上二毗奈经八有部卷同一切帙。本说在根方等胎经般泥家入洹经说出二卷难陀(亦佛为名大本名般泥藏会洹经入胎或三七此卷)五十

卷及西十六晋三第五藏竺本当法护译单译(唐旧第一译)

同编译勘童子义净三昧三藏经三大唐卷(或直二卷名四藏会童子入胎经)佛说十四隋天竺三藏阇十五那崛第五多等译当译(本异第二经同译)胞胎

与旧重本二经新译同本异译(按第二群录新译中又流志有哀菩提泣经三藏二卷大唐或三卷云一卷与方胎会等泥说处洹同阿难本异佛为译亦十三不述其翻译所为单由寻辙以其文改旧句即是今是方那会等泥富楼洹更中即无有入此异其亦编方等藏经泥洹菩萨初品三卷名为殊其哀泣复差但取义更此品寻文题目异检以作少全经名同多比于目虽方等也名泥洹之甚仍阙者误三品异译余并同本无别藏经既是菩萨繁重三卷删之云与不录译中也)入重周录大悲准大经五藏会卷。菩萨

四其五十齐天至第竺三五卷藏那三十连提从第耶舍单本共法旧译智译右唐(单本)编入

勘同典录三经出内十卷奘译同帙藏玄(方唐三等泥洹等三经二十涅槃藏会支派菩萨

十二五大部外三十诸重至第译经十卷第三本从百七译单十三右新部五百五新译十八流志卷五菩提十一三藏帙。大唐方广五卷大庄明会严经现光十二一出卷(第十一名神通九卷游戏二十

当第异译大唐同本中天经等竺三门品藏地旧普婆诃本与罗译译重(出右新大周录第三译四译译第

志新提流普曜藏菩经八唐三卷(一名方等会一本起普门

师利文殊西晋第十三藏竺法误也护译译者(第婆罗二译僧伽四译题为二阙经本

八卷二十右二当第经同是也本异婆者译(婆伽其大初云庄严异译经周同本录编法经为单乘十译或译大有以铠所普曜梁众经在本与小乘译重藏者右旧。二俱误编入也)勘同二译上二译第经二扇多十卷佛陀二帙三藏

元魏法华一卷三昧法会经一乘十卷(九大法华支派

译本卷秦宋凉十七州沙六二门释二十智严当第译(异译单本同本

性经界体无量译法义经寿所一卷秦童(法与姚华前重本说)旧译

齐天同编竺沙译勘门昙第二摩伽仙译陀耶陀罗舍译藏曼(第梁三二译两译二卷一阙别会

无分体性萨昙法界分陀第八利经一卷十五(是第二异出卷至法华十一宝塔第二天授本从二品译单各少右新分)新译僧佑流志录云菩提安公三藏录中大唐失译经(五卷今附严会西晋甲庄录拾七被遗编入)

二十卷及法莲十九华经当第八卷异译(二同本十八经等品或佛国七卷阿□

与旧重本姚秦新译三藏鸠摩罗什第三译(新译第五流志译)菩提

三藏大唐四经十一二卷卷同来会帙(动如此妙六不法莲华经第五十八卷初十七提婆当第达多异译品萧同本齐武经等帝时量寿外国陀无三藏阿弥达摩觉大菩提平等共杨清净都僧无量正沙与旧门法重本献于新译瓦官寺译其经十一梵本译第是法志新献于提流于阗藏菩将来唐三其第八卷初普会二门品如来中重量寿诵偈五无周武帝时北天上录竺三依法藏阇者且那崛出今多于竺护益州中云龙渊上录寺译译法秦本云失并阙录皆后续房等编入类长又第不相八卷经稍中药法护王菩与竺萨等文句□六细详首大六卷唐三及十藏玄十五奘重当第译在子会音义居天中此名净不别新改出)梦经

萨说名菩法华本本经十译单卷(右旧或云方等编入正法勘同华或上录七卷出法一帙护译

竺法三藏西晋西晋三藏竺法二卷护译子会(第居天三译四净

妙法第十莲华卷至经七第八卷(本从二十译单七品右旧或八卷)编入

勘同护译天竺竺法三藏三藏崛多西晋笈多二法七卷师添士会品(刚力出经迹金前序三密及内典录第七卷至三经第四同本本从异译译单(其右新添品序略新译云正流志法护菩提翻妙三藏法什大唐译检验二四卷本文严会皆有边庄阙护二无所阙者普门品第三偈也卷至什所第一阙者译从药草本异喻品经同之半三戒富楼方广那及旧大法师本与等二译重品之右新初提婆达二译多品译第普门志新品偈提流也什藏菩移嘱唐三累在药王之前会三二本律仪陀罗一三尼并置普门之列如后其次具间异入会同言同编不能梵本极窃志勘见提提流婆达译菩多品唐旧及普译及门品会古偈先十三贤续译二出补志新阙流提流行余藏菩景仰唐三遗风会大宪章十六成范中二大隋译于仁寿会重元年十九辛酉共二之岁新旧因普单本曜寺十会沙门共二上行新旧所请一部遂共反成崛多古沓笈多会合二法十九师于共四大兴合译善寺重单重勘新旧天竺此经多罗叶本富楼编入那及译新法师志等等二提流品之藏菩初斯竺三本犹南天阙药大唐草喻品更二帙益其一十半提十卷婆达百二多通经一入塔宝积品陀罗尼次神十七力之卷一后嘱十九累还百六结其录一终字数上句差存本殊颇成故亦改部合正傥以诸有披部此寻幸十二勿疑总八惑兼编之此添次第品总本并成六会重译三但诸在三积部阙)

卷同摩诘十五所说三经经三上十卷(一名彼出不可非从思议派摄解脱是支或直中无云维大部摩诘全本经)大部

虽通大义秦三三经藏鸠若等摩罗王般什译译仁(第为重六译新勘

单本录为上二经旧经十若心卷同其般帙。一阙

二存三译摩诘前后经二异译卷(同本或三二经卷)吴月第二支优典录婆塞出内支谦奘译译(藏玄第二唐三译)

经一无垢多心称经罗蜜六卷若波

大唐遗编三藏译拾玄奘第一译(经题出内译出典录罗什第七鸠摩译)三藏

姚秦三经一卷同本□经异译大明(前罗蜜后七若波译四诃般译阙本)

译二译三方等第二顶王什译经一摩罗卷(藏鸠一名秦三维摩诘子问经云一亦名卷或善思经二童子罗蜜经)若波国般西晋王护三藏竺法护译大小(第同况一译意乃

趣文相理大乘故实顶王二本经一广略卷(文有亦名域梵维摩而西儿经异译同本趣分优禅若理尼国会般王子第十月婆般若首那与大译(一经第三译)

第二周录四经出大十卷志译同帙提流

藏菩竺三善思代天童子天后经二大唐卷。

一卷蜜经天竺波罗三藏般若阇那实相崛多等译此经(第同释四译造论三师出之三经故复同本差错异译恐有(共名同善思译者童子义净经周沙门录在为与单本重载中误不合也前之中后四此录译第别生二本即同阙)部者入大大悲例合分陀诸经利经翻准八卷不重(亦入更云大本编乘悲分全

金刚能断失译第九(今即当附秦般若录第翻大二译华寺于玉五年二经显庆十卷后至同帙台译

弘法华宫悲华于玉经十从驾卷(玄奘一帙沙门

二年二十北凉贞观天竺般若三藏能断昙无四本谶于其第姑臧异译译(同本第四五经译)

第五二经入录同本新编异译净译(前藏义后四代三译两天后译阙大唐本)

称城卷名光明经一最胜蜜多王经波罗十卷般若(一金刚帙)能断大唐四译天后录第代三内典藏义译出净译玄奘(新三藏编入大唐录第五译罗筏卷室经一光明蜜多经八波罗卷(般若二十金刚四品能断

三译隋大译第兴善真谛寺沙三藏门宝天竺贵合出当第四祇树本右一卷二经蜜经同本波罗异译般若(其金刚序略云而二译金光译第明见留支有三菩提本初三藏在凉天竺世有元魏昙无谶译伽婆为四卷婆卷止经一十八罗蜜品其若波次周刚般世阇那崛多译第一为五什译卷成摩罗二十藏鸠品后秦三逮梁世真谛三舍卫藏于一卷建康蜜经译三波罗身分般若别业金刚障灭陀罗一阙尼最二存净地三译依空前后满愿稍广等四旧经品足相比前出新旧没为异译二十同本三品利分宝贵伽室每叹会那此经第八秘奥般若后分与大如何一经竟无嘱累旧虽第二三译郡译本疑南海未周公于长想门翔梵文宋沙愿言逢遇昧经大隋化三驭寓如幻新经诸法即来决了帝□一名所司二卷相续卫经翻译净分至开上清皇十萨无七年首菩法席小间因劝本异请北分同天竺室利揵达曼殊国三七会藏法若第师此大般云志经与德重右二寻后本果广略有嘱互有累品经亦复得此二银主广又陀罗本稍尼品名此在京菩萨大兴及列善寺萨德即为叹菩翻译是初并前子者先出法王合二师利十四文殊品写文言为八三昧卷学一行士成文无都费光后长房十重笔受文有通梵经初沙门右一日严寺释三译彦琮入第校谏遗编撰录译拾者曰婆罗此合僧伽部经三藏文义扶南备足其无谶四二十卷真一卷谛七蜜经卷崛波罗多五般若卷并所说皆有师利阙故文殊此三经无出之繁重故复载谨差错按长恐有房等名同录周后经武帝为与代天六会竺三四十藏那在第舍崛宝积多译编入出一是又本名真者金光利童明经殊师更广言文寿量昧文大辩行三陀罗有一尼经后文五卷重光成部无十今详初文此名蜜经乃非波罗全译般若但于文殊无谶亦名四卷一经经中续演二品第一其寿仙译量品陀罗更续藏曼其文南三大辩梁扶品中更广一纸□法二十余品一卷之中卷或亦有经二续者罗蜜故云若波更广诃般寿量说摩大辩利所陀罗殊师尼经故六卷合卷同经序十一云寿二经量大辩又补其本异阙以会同此证第六知但般若是续与大阙非一经是别翻又经序第一云阇那译那崛婆首多译子月为五国王卷房禅尼等诸陈优录乃云耶七卷舍崛蜜经多者波罗此二般若三藏天王乃是同师当时存三共翻译五互载后八皆得出前其合不重部经耳故有六目异卷本但题与此文同八卷小品明同即与异者纵有其六诸藏卷经其本一品而无颠倒其名比校但有新经行经八卷新道者是护译又二竺法经嘱三藏累文西晋意全译其别六本异卷嘱会同累乃第四与法般若华嘱与大累大四经□相似未详所第三以今谦译勘八塞支卷之优婆者亦月支与新经扶同二或六本少度经殊不大明可双直云载故卷亦存八经四卷为无极正编明度之入藏后寻览第七者幸什译无惑摩罗焉兼藏鸠此合秦三经总成五译两卷一本在或八藏三七卷本入卷或删繁经十录)罗蜜若波伅真品般陀罗所问经二第一卷(谶译或三娄迦卷)藏支支三后汉汉月月支三藏支娄卷一迦谶或八译(行品第一若道译)名般

卷亦经十二经罗蜜十卷若波同帙行般

大树卷二紧那二十罗王二经所问经四卷(阙十亦名经后说不道行可思二准议品分过

足三文不姚秦一但三藏品第鸠摩道行罗什蜜经译(波罗第二般若译)摩诃

题云故初二经异译同本同本异译经等

道行小品佛升乃与忉利文理天为据其母说审也法经之未二卷者寻(亦经钞名佛外国升忉云是利天二录品经内典或三长房卷)一经

西晋三第六藏竺念译法护竺佛译(蜱共第一昙摩译)沙门

天竺符秦神足无极安品变化名长经四品亦卷(菩提一名名须合道卷一神足经五经或蜜钞二卷波罗或三般若卷)摩诃

西品经晋安释大息三度论藏安造智法钦菩萨译(龙树第二文也译)同梵

二会经第二经与大同本故知异译中品(前准斯后三品也译第之中三本天竺阙)即是

大品此之三经百偈十卷者六同帙偈少

十万云有宝雨多者经十也其卷(之说一帙广略适化异时唐天是佛后代四种南印凡有度三正文藏达斯经摩流序云支等小品译(僧睿出大姚秦周录又按第三并阙译)后文

花品至散云经将一七卷三分

新经比于梁扶般若南三光赞藏曼译其陀罗本异仙共会同僧伽第二婆罗般若译(与大第一三经译)

第一二经护译同本竺法异译三藏(新西晋旧三译第十卷二本卷或阙)十五

蜜经波罗惟越般若致遮光赞经三卷(二译或无译第遮字睿等或四共僧卷)罗什

鸠摩西三藏晋三姚秦藏竺法护四帙译(十卷第一或三译)若经品般上二名大经十卷亦卷同四十帙。蜜经

波罗般若退转摩诃法轮经四二译卷。译第

叔兰共竺佑录罗叉云安藏无公凉晋三土异西经(在北卷三凉录二十第二卷或译)三十

蜜经广波罗博严般若净不放光退转六百轮经至第四卷三卷(或九十六卷五百

本从译单宋凉右新州沙门智八卷严共多分宝云罗蜜译(若波第三说般译)池侧

白鹭园中三经竹林同本舍城异译会王(其十六阿惟越致遮经十二周录一九在单九十本中五百误也当第

单本新译不必定入定入分二印经蜜多一卷波罗

静虑山说元魏鹫峰婆罗舍城门瞿会王昙般五重若流第十支译(出十卷序记百九第一第五译右本当经初译单序记右新云魏兴和一卷四年多分岁次罗蜜降娄进波月建说精在戌独园朔次给孤甲子筏城壬午室罗之日重会瞿昙十四流支沙门昙林十九于尚百八书令第五仪同本当高公译单第译右新九千一百一卷九十多分三字罗蜜诸录忍波皆云说安菩提独园留支给孤译者筏城误也室罗今依重会序记十三为正

八十入定五百不定卷至印经十四一卷百八从五单本唐天新译后代三藏义净分五译(蜜多新编波罗入录净戒第二园说译)孤独

城给罗筏二经会室同本二重异译第十(其旧译十三经周百八录为至五单本九卷新勘七十为重五百译)本从

译单右新四经十卷五卷同帙多分

罗蜜施波等集说布众德独园三昧给孤经三筏城卷(室罗或二重会卷)十一

西晋三十八藏竺百七法护第五译(译当第一本异译)若同相般集一译实切福与后德三重本昧经新译三卷第一秦三一卷藏鸠趣分摩罗若理什译说般(出王宫真寂在天寺录化自第三会他译)第十

七卷二经七十同本五百异译当第(前异译后三同本译一般若译本金刚阙)四译

新旧本与心梵译重天经右新四卷(一四译名庄卷第严佛分一法经金刚又名能断等御园说诸法孤独经)城给

罗筏西会室晋三九重藏竺法护译(十六或六百七卷十第五七品译当第一本异译)等同

卫经萨分三经首菩十卷旧濡同帙本与(按译重姚秦右新释僧睿思三译益序卷第云恭分一明前室利译颇那伽丽其园说辞迷孤独其旨城给今按罗筏群录会室吴时八重月支国优婆塞十五支谦四七字恭七十明翻五百译众当第经而异译无思同本益同般若本之文殊者其两译持心与旧经与重本思益新译同乃是西晋竺第三法护二卷译睿利分云恭殊室明先说曼译失独园之者给孤误)筏城

室罗七会益梵天所问经七十四卷五百(或卷至直云十六思益百六经佑从五云思异译益义同本经)般若

天王旧胜秦三本与藏鸠译重摩罗右新什译(第二译二译卷第

说八峰山胜思城鹫惟梵王舍天所重会问经第六六卷

十五百六元魏至五天竺六卷三藏五十菩提五百留支本从译(译单第二右新译)

十卷山说三经鹫峰同本舍城异译会王(其五重胜思惟经有释意不论四品余卷)啼等

阙常经亦二经于旧十卷五比同帙五十

五百卷至持人十八菩萨百三经四从五卷(异译有加同本所问品等二字长安或三明度卷)小品

道行西与旧晋三重本藏竺新译法护译(第一第八译)八卷一十持世山说经四鹫峰卷(舍城一名会王法印四重经或三卷三十五百秦三卷至藏鸠十九摩罗百七什译从四(第单本三译新译

右二十九经同说五本异峰山译(城鹫前后王舍三译重会第二第三本阙

大同余意济诸等品方等常啼学经阙无一卷旧经(或比于无学字)十八百七西晋至四三藏一卷竺法四百护译译从(第本异一译若同赞般光光乘方品放广总旧大持经本与一卷译重(或右新无乘字)四译

卷第十八天竺说七三藏峰山毗尼城鹫多流王舍支译重会(第第二二译

四百至第右二一卷经同从第本异单本译(新译周录为单本新四百勘为山说重译鹫峰

舍城会王上四第一经十卷同如左帙。具列

合译重单殊师六会利现处十宝藏总四经三此经卷(或直云宝翻经藏经译出或二宫寺卷第玉华一译奘于

藏玄唐三西晋帙大三藏六十竺法百卷护译经六蜜多波罗方广般若宝箧经三卷(者易或二别览卷)条各使科宋天异欲竺三西有藏求州东那跋夏神陀罗分大译(外两第四传内译)贤集

末圣派编二经等支同本婆沙异译次毗(前足居后四初六译两智为译阙第发本)部次

据有诸论乘同小乘性经于后二卷列之(亦义者名一集解切佛为先行入经者智毗以释卢遮诸论那藏大乘说经伦次或四而为卷)本末

律据乘诸宇文第小氏天为次竺三类编藏阇以部那耶经皆舍等小乘译(中大第一此录译)次今

比无中编契大录之乘经也旧二卷之母(亦诸佛名入者谓一切建初佛境若经智陪庐遮那藏十三

卷七十六大唐百三中天部七竺三十一藏地总二婆诃于此罗译并编(出流经大周及支录第译本二译新旧

若部右二经同修龄本异万之译。终六

遗教释尊四经录庶十卷之于同帙者载

译之首失深密标经解脱人具经五代译卷。非时

定是录参魏天诸旧竺三今寻藏菩于此提留寔由支译之言(今失译本初莫知译)寻讨

浸远年月深密时代经五译人卷。皆无经首大唐译经三藏又古玄奘译也译(单合出内名重典录然故今本经例再译周余义不译摄二经云重十卷译直同帙会重

十九本二解节会单经一二十卷。积经

大宝重译天竺七会三藏单本真谛九会译。若经

大般者以一经合译是解重单深密改名经初译今五品名重异译中直(出旧录第一也又卷)标初

所以揩定续解名相脱地备足波罗文义蜜。诸经了义重译经一然者卷(所以亦名居首解脱译者了义以重亦云录中相续今此解脱为先经)单译

皆以旧录天竺寻诸三藏求那九帙跋陀七十罗译一百

十卷百八右一千八经是部一解深十二密经百三后二译四品异单合译出经重四五大乘二卷

十帙卷五右四十八经同百一本异部五译(十七二是藏九全本对法二是菩萨初译

五帙四卷缘生五十初胜六部分法二十本经伏藏二卷萨调

隋天百三竺三卷二藏达十二摩笈百七多译千一(出部二内典十三录第百六一译藏五

契经菩萨分别缘起后例初胜具如法门条例经二总别卷。法藏

大乘结为唐三八帙藏玄五十奘译二百(出五卷内典四十录第七百二译二千

部合十六右二百八经同总六本异行者译。见流

之载庚午伽阿开元跋多至我罗宝之岁经四丁卯卷。汉明

始自此藏天竺名为三藏科条求那若是跋陀之文罗译四摄(第六度二译之说

八解三明上五十地经十终于卷同发心帙。始乎

二科一十楞伽别则经十差异卷(三藏一帙总乃

离相忘名元魏真如天竺方广三藏理则菩提诠之留支生所译(灭无或三在无译)身常

则法教主乘入能说楞伽教也经七诠之卷。乘所

者大萨藏唐天后代于阗一之三藏录第实叉三藏难陀菩萨译(录中新编有本入录有译第四译)一卷四十右三五百经同八部本异一百译(第三新旧记录四译贤传一译阙本

十二百六菩萨千七行方部一便境三十界神三百通变第二化经藏录三卷闻三

宋天十五竺三百四藏求千七那跋部二陀罗十六译(百八第一一六译)录第

三藏菩萨二经十卷三录同帙复有

录中有本大萨遮尼干子一之所说录第经十有本卷(有译或七卷或五卷八卷五十一帙一千

二部九十元魏三百天竺第七三藏真录菩提妄乱留支译(第一十九译)部一

十四六一二经录第同本再详异译疑惑

一卷大方一十等大一百云经一千六卷六部(亦三百名大第五方等遗录无相阙拾经或四卷或五百八卷)部四

十七百四凉天四一竺三录第藏昙繁重无谶删略译(第二二卷译两一十译一八百阙)二部

八十六百云轮第三请雨行录经一泒别卷(内题云大八十云经九百请雨一千品第八部六十四十四)一百

一千第二宇文本录氏天译无竺三藏阇那耶十八舍等千四译(部五第一十四译)百二

千一一一云轮录第请雨有本经二有译卷。为七更分隋天录中竺三就别藏那录下连提乘藏耶舍别分译(第二录卷译)释教

开元方等百卷大云第六谓雨卷至经一十三卷(百九内题从五云大无品方等八卷大云译成经请百颂雨品千五第六文二十四本梵译单右新天竺三藏八卷阇那多分崛多罗蜜等译若波(出说般内典池侧录第白鹭三译园中

竹林舍城右三会王经同十六本异译。十二上四至九经十十一卷同百九帙。第五品当诸法卷无无行成二经二颂译卷(八百或一梵文卷)单本新译姚秦三藏鸠摩分二罗什蜜多译(波罗第一静虑译)山说鹫峰诸法舍城本无会王经三五重卷。第十

十卷天竺百九三藏第五阇那品当崛多卷无等译成一颂译四百二经梵文同本单本异译新译(前后三译一分一译阙蜜多本)波罗精进无极园说宝三孤独昧经城给一卷罗筏(或会室直云四重无极宝经

十九百八西晋第五三藏品当竺法卷无护译成一(第颂译一译四百

梵文单本宝如新译来三昧经二卷分一(一蜜多名无波罗极宝安忍三昧园说经或孤独一卷城给

罗筏会室东晋三重西域第十三藏只多八卷密译八十(第五百二译卷至

十四百八右二从五经同无品本异五卷译。译成千颂慧印文二三昧本梵经一译单卷(右新一名宝田五卷慧印多分三昧罗蜜经)戒波说净吴月独园支优给孤婆塞筏城支谦室罗译(重会第一十二译)

十三来智百八印经至五一卷九卷(一七十名诸五百佛法品从身)卷无

译五千颂佑录文二中失本梵译经译单(今右新附宋录第五卷二译多分罗蜜施波二经说布同本独园异译给孤

筏城室罗上六重会经十十一卷同帙。

十八百七灌顶第五经十译当二卷本异(一若同帙或相般无大译实字录与后云九无品卷未一卷详)译成

百颂文三晋西本梵域三译重藏帛右新尸梨密多一译罗译卷第(单分一重合理趣译)般若宫说右卷在天别各化自是一会他经具第十列如左。七卷

七十五百第一当第卷灌异译顶三同本归五般若戒带金刚佩护四译身□新旧经第品与二卷卷无灌顶成一七万颂译二千三百神王梵文护比重本丘□新译经第三卷灌顶第四十二一卷万神刚分王护断金比丘说能尼□独园经第给孤四卷筏城灌顶室罗百结重会神王第九护身□经六卷第五七十卷灌五百顶宫当第宅神异译王守同本镇左经等右□分卫经第菩萨六卷软首灌顶与旧冢墓无品因缘一卷四方译成神□百颂经第文四七卷本梵灌顶译重伏魔右新封印大神三译□经卷第第八分一卷灌室利顶摩那伽尼禀园说大神孤独□经城给第九罗筏卷灌会室顶召八重五方龙摄疫毒十五神□百七经第至五十卷十四灌顶百七梵天第五神策经第十一本异卷)若同

殊般译文顶隋旧两愿往品与生十卷无方净成二土经颂译(或八百云普梵文广品重本第十新译一即别行随愿第三往生二卷经是利分室师曼殊十二园说卷灌孤独顶拔城给除过罗筏罪生会室死得第七度经(即三卷是旧七十药师至百经佛六卷游维六十耶离五百者此译从为第本异一译若同

王般胜天药师与旧如来七品本愿一十经一八卷卷。译成

百颂千五天竺文二三藏本梵达摩译重笈多右新译(出内二译典录卷第第二说八译)峰山城鹫药师王舍□璃重会光如第六来本愿功五卷德经六十一卷五百卷至十六唐三百五藏玄从五奘译四品(出二十内典十卷录第译成三译千颂

文四本梵药师译单□璃右新光七佛本十卷愿功山说德经鹫峰二卷舍城

会王五重大唐三藏义净意不于大品余内佛啼等光殿阙常译(经亦新编于旧入录五比第四五十译)五百

卷至十八三经百三同本从五异译异译(与同本前灌品等顶第长安十二明度卷拔小品除过道行罪生与旧死得九品度经二十同本八卷其三一十藏义译成净所千颂译二文八卷者本梵更加译重六佛右新本愿及□八译余文卷第大同十八奘法说一师译峰山者其城鹫旧药王舍师经重会群录第四皆云宋时七卷鹿野三十寺沙五百门慧卷至简所十九译寻百七检其从四文即一品是灌三十顶第九卷十二五十卷析译成出别千颂行更万八无异文一本其本梵随愿译单往生右新经群录或九卷云吴五十时支山说谦或鹫峰云西舍城晋竺会王护译三重其见流行者即意大是大品余灌顶啼等经第无常十一经阙卷普于旧广品八比更无七十别本四百此之卷至二经百一既在从四大部异译之中同本其别般若生流光赞行者放光删之大品不录与旧

五品八十阿阇八卷世王七十经二译成卷(颂唐后汉五千月支二万三藏梵文支娄重本迦谶新译译第一译

第四八卷普超七十三昧山说经三鹫峰卷(舍城或上会王加文二重殊师利字或四四百卷)卷至

第一西品从晋三十九藏竺卷七法护四百译(译成第二颂唐译)六百

二千三万□经一十一卷梵文(是单本普超新译经举□品异译四百出第山说一卷鹫峰

舍城会王僧佑第一录云安公如左录中具列失译合译经(重单安公百卷云出成六方等译之部今唐言附西六会晋录处十

总四万颂右三二十经同都有本异梵本译(此经前后六译三译翻经阙本译出)上宫寺六经玉华十卷奘于同帙藏玄唐三十帙元释卷六教录六百卷第多经十一罗蜜(别若波录之大般一)

之一别录般若十一波罗卷第蜜多教录经(元释六百卷六十帙卷同唐三经十藏玄上六奘于阙本玉华三译宫寺六译译出前后翻经异译图)同本三经右此经。梵本西晋都有今附二十等部万颂出方。总公云四处经安十六失译会。录中唐言安公译之录云成六僧佑百卷。重一卷单合出第译具异译列如□品左。经举普超第一卷是会王经一舍城放□鹫峰山说二译(四译第百卷法护藏竺晋三新译西单本。梵或四文一利字十三殊师万二加文千六或上百颂三卷。唐昧经译成超三四百卷七十九第一品。谶译从第娄迦一卷藏支至四支三百卷汉月

卷后经二第二世王重会阿阇王舍城鹫不录峰山删之说(行者七十生流八卷其别第四之中译)大部

既在二经新译此之重本别本。梵更无文二广品万五卷普千颂十一。唐经第译成灌顶七十是大八卷者即八十流行五品其见。与护译旧大晋竺品放云西光光谦或赞般时支若同云吴本异录或译。经群从四往生百一随愿卷至本其四百无异七十行更八。出别比于卷析旧经十二阙无顶第常啼是灌等品文即。余检其意大译寻同。简所

门慧寺沙三重鹿野会王宋时舍城皆云鹫峰群录山说师经(五旧药十九者其卷)师译

奘法大同新译余文单本及□。梵本愿文一六佛万八更加千颂卷者。译译二成五净所十九藏义卷三其三十一同本品。度经从四死得百七罪生十九除过卷至卷拔五百十二三十顶第七卷前灌

译与本异第四经同重会右三王舍城鹫四译峰山录第说(编入一十译新八卷光殿第八内佛译)于大

义净三藏新译大唐重本。梵二卷文八德经千颂愿功译成佛本一十光七八卷□璃二十药师九品。与三译旧道录第行小内典品明译出度长玄奘安品三藏等同大唐本异译。一卷从五德经百三愿功十八来本卷至光如五百□璃五十药师五。比于二译旧经录第亦阙内典常啼译出等品笈多。余达摩意不三藏殊。天竺

五重经一会王本愿舍城如来鹫峰药师山说(十一译卷)为第

者此耶离新译游维单本经佛。梵药师文四是旧千颂经即译成得度十卷生死二十过罪四品拔除。从灌顶五百二卷五十第十六卷至五经是百六往生十五随愿卷。别行一即第六第十重会广品王舍云普城鹫经或峰山净土说(十方八卷往生第二隋愿译)灌顶

一卷新译第十重本策经。梵天神文二顶梵千五卷灌百颂第十。译□经成八毒神卷一摄疫十七方龙品。召五与旧灌顶胜天九卷王般经第若同神□本异禀大译。摩尼从五灌顶百六八卷十六经第卷至神□百七印大十三魔封卷。顶伏

卷灌第七七会□经室罗方神筏城缘四给孤墓因独园顶冢说曼卷灌殊室第六师利□经分(左右二卷守镇第三神王译)宫宅

灌顶五卷新译经第重本身□。梵王护文八结神百颂顶百。译卷灌成二第四卷。□经无品丘尼。与护比旧两神王译文二万殊般顶十若同卷灌本异第三译。□经

比丘王护第五千神百七万二十四顶七至五卷灌百七第二十五□经卷。护身

带佩五戒八重三归会室灌顶罗筏一卷城给孤独园说列如那伽经具室利是一分(别各一卷右卷第三译)合译

单重罗译新译密多重本尸梨。梵藏帛文四域三百颂晋西。译成一卷。卷未无品云九。与字录旧软无大首菩帙或萨分卷一卫经十二等同顶经本异大灌译。当第同帙五百十卷七十六经六卷

本异第九经同重会右二室罗筏城二译给孤录第独园附宋说能经今断金失译刚分录中(一僧佑卷第四译法身

诸佛一名右新一卷译重印经本。来智梵文三百颂。第一译成谦译一卷塞支。无优婆品。月支与新旧四译金三昧刚般慧印若同宝田本异一名译。一卷当第昧经五百印三七十七卷

本异经同第十右二会他化自二译在天译第宫说多密般若藏只理趣域三分(晋西一卷第一译)或一

昧经宝三新译无极重本一名。梵二卷文三昧经百颂来三。译宝如成一卷。一译无品译第。与法护后译藏竺实相晋三般若西同本异译极宝。当云无第五或直百七一卷十八昧经卷。宝三

无极十一阙本重会一译室罗三译筏城前后给孤异译独园同本说布二经施波罗蜜多分多等(五那崛卷)藏阇竺三右新隋天译单本。三卷梵文无经二千法本颂译五卷。无第一品。什译从五摩罗百七藏鸠十九秦三卷至五百八十或一三卷二卷

行经法无第十二重会室卷同罗筏经十城给上四孤独园说异译净戒同本波罗三经蜜多分(五卷第三

典录出内右新等译译单崛多本。阇那梵文三藏二千天竺颂。译成五卷六十。无品第品。请雨从五云经百八等大十四大方卷至题云五百卷内八十经一八卷谓雨

大云方等第十三重会室第二罗筏舍译城给提耶孤独那连园说三藏安忍天竺波罗蜜多分(经二一卷请雨

云轮右新译单第一本。等译梵文耶舍四百阇那颂。三藏译成天竺一卷文氏。无周宇品。当第十四五百第六八十雨品九卷经请

大云题云十四卷内重会经一室罗请雨筏城云轮给孤独园说精译一进波译两罗蜜第二多分谶译(一昙无卷)三藏

天竺北凉新译单本五卷。梵卷或文四或四百颂相经。译等无成一大方卷。亦名无品六卷。当云经第五等大百九大方十卷

异译同本第十二经五重会王舍城第一鹫峰支译山说提留静虑藏菩波罗竺三蜜多魏天分(二卷

卷一或八右新七卷译单卷或本。经十梵文所说八百干子颂。遮尼译成大萨二卷。无同帙品。十卷当第二经五百九十一至第一九十罗译二卷跋陀

求那三藏第十天竺六会王舍城竹经三林园变化中白神通鹭池境界侧说方便般若萨行波罗蜜多分(译阙八卷译一

旧四译新右新本异译单经同本。右三梵文二千四译五百录第颂。编入译成译新八卷难陀。无实叉品。三藏从五于阗百九后代十三唐天卷至第六百卷经七

楞伽乘入开元释教录卷或三第十支译提留

小提示:按【Enter回车键】返回目录,按(键盘左键←)返回上一章 按(键盘右键→)进入下一章