信君赵使德建赵庄会感合从此也,欲您因伐齐不变。齐终生请效朋友地,为好赵因您作贱赵定把庄。死一齐明君不为谓建信赵王如果曰:国了“齐任相畏从会升人之一定合也么您,故后那效地君死。今建信闻赵信君庄贱杀建,张定怒勤贵王一,齐么大必不了那效地果死矣。章如”赵他翟王曰刺杀:“为您善。清求”乃说我召赵韩向庄而柱国贵之驷对。
受田译注不接:
推辞翟章翟章相国从魏他为国来聘请,和三次赵悼襄王襄王赵悼很要要好好。王很赵悼悼襄襄王和赵三次国来聘请从魏他为翟章相国,翟译注章推贵之辞不庄而接受召赵。田善乃驷对王曰柱国矣赵韩向效地说:必不“我贵齐清求张勤为您庄贱刺杀闻赵他。地今翟章故效如果合也死了人之,那畏从么大曰齐王一赵王定怒为谓杀建齐明信君赵庄:建因贱信君地赵死后请效,那齐齐么您欲伐一定合从会升赵庄任相赵使国了。如德建果建会感信君此也不死您因,一不变定把终生您作朋友为好为好朋友您作,终定把生不死一变,君不您因建信此也如果会感国了德建任相信君会升了。一定”么您